Translation for "стоук-" to english
Стоук-
Similar context phrases
Translation examples
<<Интернэшнл Стоук Мандевилль уилчэйр спортс федерэйшн>> -- Международной спортивной организации для инвалидов, образованной в результате слияния Международной спортивной организации для инвалидов, имеющей специальный консультативный статус, и Организации <<Интернэшнл Стоук Мандевилль уилчэйр спортс федерэйшн>>, не имеющей такого статуса
The International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation-International Sports Organization for the Disabled, merger of the International Sports Organization for the Disabled, in special consultative status, and the International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation, not in status.
а) <<Интернэшнл стоук мандевиль уилчеа спортс федерейшн>> -- международная спортивная организация для инвалидов, возникшая в результате объединения Международной спортивной организации для инвалидов, имеющей специальный консультативный статус, и организации <<Интернэшнл стоук мандевиль уилчеа спортс федерейшн>>, не имеющей никакого статуса при Совете;
(a) International Stoke Mandeville Wheelchair Sports-Federation International Sports organization for the Disabled, a merger of the International Sports Organization for the Disabled, in special consultative status, and the international Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation, not in status with the Council;
a) <<Интернэшнл Стоук Мандевилль Уилчэйр Спортс Федерэйшн>> -- Международной спортивной организации для инвалидов, возникшей в результате объединения Международной спортивной организации для инвалидов, имеющей специальный консультативный статус, и организации <<Интернэшнл Стоук Мандевилль Уилчэйр Спортс Федерэйшн>>, не имеющей консультативного статуса при Совете;
(a) International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation-International Sports Organization for the Disabled, a merger of the International Sports Organization for the Disabled, in special consultative status, and the International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation, not in consultative status with the Council;
a) <<Интернэшнл Стоук Мандевилль уилчэйр спортс федерэйшн>> -- Международной спортивной организации для инвалидов, возникшей в результате объединения Международной спортивной организации для инвалидов, имеющей специальный консультативный статус, и Организации <<Интернэшнл Стоук Мандевилль уилчэйр спортс федерэйшн>>, не имеющей никакого статуса при Комитете;
(a) International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation-International Sports Organization for the Disabled (ISMWSF-ISOD), a merger of the International Sports Organization for the Disabled, in special consultative status, and the International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation, not in status with the Council;
535. Шиджи Лапите, нигерийский гражданин, как сообщалось, был задержан по причине "подозрительного поведения" полицией северного Лондона в Стоук Ньюингтоне 16 декабря 1994 года.
535. Shiji Lapite, a Nigerian national, was reportedly detained for "acting suspiciously" by north London police in Stoke Newington on 16 December 1994.
А Стоук — это который?
Which one's Stoke again?
Он играет за Стоук?
Did he play for Stoke?
Пусть пост получит Рик Стоук.
Let Rick Stokes take it.
Стоук сити и гребаный чемпионат.
Stoke City and the fucking championship.
Мне тут позвонила агент Стоука.
So, I just got a call from Stoke's agent.
Мы с сержантом Стоуком давно знакомы.
Oh, me and Sergeant Stokes go way back.
Мы не можем допустить победы Рика Стоука.
We can't let Rick Stokes take this one.
Я был в Стоуке на съезде предпринимателей.
I was attending an entrepreneurial weekend in Stoke.
Там пара из группировки "Стоука", которая нас сделала.
There's two of them Stoke fans that done us.
Или большой дом в Стоуке, если бы только гостиная в нем была чуть-чуть побольше. Что же касается Эшуорта, то до него слишком далеко — я не перенесу, если нас будет разделять целых десять миль.
said she, “if the Gouldings could quit it—or the great house at Stoke, if the drawing-room were larger; but Ashworth is too far off! I could not bear to have her ten miles from me;
Но Стоуку я этого не сказал.
But I didn’t tell Stoke that.
Возможно, Стоук сам себе удивился.
Maybe Stoke was surprised himself.
Стоук получил свою артиллерию.
Stoke got his artillery.
— Стоук! — сказал я. — Как дела?
Stoke!” I said. “How are you doing?”
Стоук перестал вырываться.
Stoke had quit strug-gling.
— Как дела, Стоук? — спросил я.
“How you doing, Stoke?” I asked.
Я ухватил Стоука за другое плечо.
I grabbed Stoke’s other shoulder.
Стоук обдумал его слова, потом вздохнул.
Stoke appeared to think this over, then sighed.
Но тут я больше похож на Стоука, чем на них.
But when it comes to talking, I’m more like Stoke than them.”
— Хорошо. Капитан Стоук, приступайте.
Right, then. Captain Stoke, get your engineers started.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test