Translation for "сторри" to english
Сторри
Translation examples
Что такое, где Сторри?
Where's Storri?
У меня Сторри.
- I have Storri.
- Сторри, что скажешь?
- Storri, what do you say?
Сторри поведает тебе иное.
Storri will tell you otherwise.
Сторри вернется к тебе невредимым.
Storri will be returned to you safely.
Сторри, мне нужен точный ответ.
Storri, I will need a clear answer.
Мне сказали, что Сторри в церкви.
I'm told Storri's at the church.
Мастер Сторри, у меня для тебя подарок.
Master Storri, I have a gift for you.
Не твоё дело, она для Сторри.
Well, not that it's your concern, but she's for Storri...
Я отпущу Сторри, только когда выберусь отсюда.
I will release Storri when I'm clear of this place.
– Значит, Сторри никогда не ошибается?
“But Storri is always right?”
– Знаки лучше читать умному человеку, а Сторри умен.
“The signs are best read by a clever man,” he went on, “and Storri is clever.
Палочки с тихим стуком упали, и Сторри нагнулся, вглядываясь в получившийся узор.
They made a small clattering noise as they fell, and then Storri leaned forward to look at the pattern they made.
– Потому что Убба не доверяет никому, кроме Сторри, – ответил он. – А я тебе верю, Утред.
“Because Ubba trusts no one except Storri,” he said. “And I trust you, Uhtred.”
– Мальчик сказал правду, – ответил Сторри, – но руны говорят о сегодняшнем дне, а не о прошедшей ночи, и говорят мне, что все в порядке.
“The boy told the truth,” Storri said, “but the sticks talk of today, not of last night, and they tell me all is well.”
Он заставил Сторри бросить палочки с рунами, и ходили слухи, будто руны дали двусмысленный ответ, поэтому Убба осторожничал.
He had made Storri cast the runesticks and rumor said that the result was uncertain, and that fed Ubba’s caution.
Старика звали Сторри; как и Равн, он был скальдом, а еще колдуном. Убба не делал ничего без его совета. И вот этот Сторри молча взял пригоршню белых палочек, каждая длиной в ладонь, вытянул руку низко над полом, пробормотал молитву Одину и разжал пальцы.
The old man was called Storri and, like Ravn, he was a skald, but also a sorcerer and Ubba would do nothing without his advice, and now, without saying a word, Storri took a sheaf of thin white sticks, each the length of a man’s hand, and he held them just above the floor, muttered a prayer to Odin, then let them go.
Многие датчане спрашивали совета у рун, но Сторри особенно славился уменьем их читать, а Убба был ужасно суеверен и ничего не предпринимал, не убедившись, что боги на его стороне.
Many Danes consulted the runesticks, but Storri’s skill at reading the signs was famous, and Ubba was a man so riddled with superstition that he would do nothing unless he believed the gods were on his side.
Теперь впереди по извилистой протоке шел корабль Уббы; я видел на его носу колдуна Сторри и знал, что тот бросает руны и предсказывает судьбу. – Сегодня, – хищно сказал Рагнар, – ты узнаешь, что значит быть викингом.
Ubba’s ship led the way now, following a twisting shallow channel, and I could see Ubba’s sorcerer, Storri, standing in the bows and I guessed he had cast the runes and predicted success. “Today,” Ragnar told me wolfishly, “you will learn the Viking way.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test