Translation for "стори" to english
Стори
Similar context phrases
Translation examples
37. Судья Верховного суда Соединенных Штатов Джозеф Стори был современником Френсиса Либера.
37. United States Supreme Court Justice Joseph Story was a contemporary of Francis Lieber.
Судья Джозеф Стори помог также в принятии решения по делу Джонсон против Макинтоша 1823 года.
Justice Joseph Story also helped to decide the 1823 Johnson v. McIntosh case.
В июне - августе 2006 года в Дубае, Объединенные Арабские Эмираты, прошли мероприятия в рамках проекта <<Стори таннэл>>.
June to August 2006, Dubai, United Arab Emirates, A project titled `Story Tunnel
b) По первому каналу Би-би-си было передано интервью британского наемника Стивена Ламберта, организованное программой "Инсайд стори".
(b) British mercenary Stephen Lambert was interviewed by 'Inside Story' on BBC 1.
В течение определенного времени они вращались в одних и тех же интеллектуальных кругах, причем Стори написал свыше 120 страниц для Encyclopaedia Americana Либера.
For a time, the two men moved in the same intellectual circles, and Story contributed more than 120 pages to Lieber's Encyclopaedia Americana.
:: Премия в области гуманитарного кино <<За выдающиеся результаты>> -- Душан Ангиус (клуб <<Ротари>>, Лос-Анджелес, Калифорния, США) за фильм <<Лос альтос стори>>, август 1998 года.
:: Fete d'excellence humanitarian film award -- Dushan Angius (Rotary Club, Los Angeles, CA, USA), for "The Los Altos Story", August 1998.
38. В двух пунктах, процитированных выше, Стори прямо увязал папскую буллу 1493 года Inter Caetera с правом открытия, изложенным в решении по делу Джонсона.
38. In the two paragraphs quoted above, Story made a direct connection between the Inter Caetera papal bull of 1493 and the right of discovery expressed in the Johnson decision.
В числе новых грантополучателей, уделяющих особое внимание этому вопросу, находится женская организация в Непале <<Стори китчен>>, которая будет содействовать обеспечению доступа к правосудию для женщин-жертв насилия в условиях конфликта.
Among the new grantees focusing on this issue is the Story Kitchen, a women's organization in Nepal, which will work towards ensuring access to justice for women survivors of violence in conflict.
Судья Джозеф Стори (1779 - 1845 годы) выдвинул аргумент против этого первоначального свободного существования, написав, что <<поскольку они были язычниками, варварами и дикарями>>, индейцы <<не имели права обладать прерогативами, принадлежавшими полностью суверенным независимым народам>>.
Justice Joseph Story (1779-1845) revealed the argument against that original free existence when he wrote "As infidels, heathens, and savages", the Indians "were not allowed to possess the prerogatives belonging to completely sovereign independent nations".
В 1833 году, через 10 лет после принятия решения по делу Джонсона, Стори опубликовал свой труд <<Комментарии к Конституции Соединенных Штатов>>, в котором он рассмотрел <<происхождение и право собственности на территорию колоний>> и написал следующее о происхождении права собственности европейцев на американском континенте и о папской булле XV столетия Inter Caetera:
One decade after the Johnson decision, in 1833, Story published his Commentaries on the Constitution of the United States, in which he examined the "origin and title to the territory of the colonies", and wrote the following regarding the origin of European title in the Americas and the Inter Caetera papal bull of the fifteenth century:
Меня зовут Стори.
My name is Story.
сторию жизни и смерти.
A story of life and death.
- Их лав-стори всем известна.
- Their love story's famous.
Группа "Гэкирин", альбом "Фиш Стори"
Fish Story by Gekirin
"Уэст Сайд стори", "Всё сойдет."
West Side Story, Anything Goes.
Хорошо, Стори, меня зовут Кливлэнд.
All right Story, my name is Cleveland.
Стори, эти молодые люди - Гильдия.
Story, these young men are the Guild.
Вот парень, слушает "Фиш Стори".
There's a man, listening to Fish Story.
Кстати, это моя подруга, Стори.
By the way, this is my friend, Story.
Это довольно большая стория про Блубел
It's a pretty big story for BlueBell.
Даже когда про стору рассказывал, то как будто рассказом своим хотел высказать что-то другое, несмотря на всю экспансивность рассказа.
Even while he told the story of how he had peeped through the blind, he gave the impression of wishing to say something else.
Доспехи были самые настоящие: они принадлежали Джуббару Теканалу – актеру Раймонду Стори.
The armor there was real; it had belonged to Jhubbar Tekanal—the Actor Raymond Story.
случае, который якобы произошел с вами и мистером Стори, – сказал Фауккс. – Ведь, в сущности, вы все придумали, прочитав в газетах об аресте Дэвида Стори, правильно? – Нет, не правильно.
Fowkkes said. “This event is, in fact, something you concocted from newspaper stories following David Storey’s arrest, correct?” “No, not correct.
Он сказал, что читает материал о процессе Дэвида Стори и ему не хотелось бы быть свидетелем против такого человека.
He said the story he was reading was about the David Storey trial and how he’d hate to be a witness who went against him.
Ему стало вдруг любопытно: видел ли Крис Хансен запись легендарной трехдневной битвы между Стори и Ша-Риккинтайр?
He wondered briefly if Kris Hansen had ever watched the recording of Story’s legendary three-day battle against Sha-Rikkintaer.
На десятый день рождения отец купил мне кубик с записью легендарного трехдневного сражения Стори с безумной драконицей Ша-Риккинтайр.
For my tenth birthday, my father bought me the cube of Story’s epic three-day battle with the mad dragon Sha-Rikkintaer.
Когда мне было семь лет, отец повел меня на прямую передачу одного из ранних Приключений Раймонда Стори, и когда Стори грянул Слово Власти и Молот Дал’каннита ударил гнусного огра в лоб, расплескав мозги по неохватной ухмыляющейся роже, я ощутил эхо радости чародея и откат удачно исполненных чар, и… ну понимаете, у меня просто слов нет.
My father took me to first-hand one of Raymond Story’s early Adventures when I was seven years old, and when Story spoke a Word of Power and the Hammer of Dal’kannith smote an evil ogre and splashed the brains from its leering ten-gallon head, I felt the soaring echo of his joy of battle and the surge of pulling magick and well, you know: there really aren’t any words.
Стрельба на борту плюс арест Таферо и внезапное признание вины Дэвидом Стори превратили яхту в главную звезду истории, быстро развивавшейся в течение дня.
The coupling of the shooting aboard the boat plus the arrest of Tafero and abrupt guilty pleas from David Storey had turned the boat into the central image of a story that had developed quickly through the day.
– Да, в процессе сбора информации о мистере Стори моя напарница, Кизмин Райдер, которая знала о его работе и профессиональной репутации, вспомнила, что читала о нем в журнале под названием "Архитектурное обозрение".
Yes, in the course of our gathering of background information on Mr. Storey, my partner, Kizmin Rider, who was aware of his work and professional reputation, remembered that she had read a story about him in a magazine called Architectural Digest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test