Translation for "стоик" to english
Стоик
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Эти программы включают в себя исследования, касающиеся эпохи средневековья, византийских манускриптов по Кипру, кипрского диалекта, нового критического издания хроники Леонтиоса Макаераса, а также новые аннотированные комментарии, касающиеся трудов философов-стоиков, которые работали на Кипре;
These include studies on the Middle Ages, Byzantine manuscripts of Cyprus, the Cypriot dialect, a new critical edition of the Chronicle of Leontios Machaeras, as well as a new annotated commentary of the stoic philosophers who worked in Cyprus;
Будучи убежден, что избитые рецепты, банальные заявления или косметические предложения не будут способствовать выполнению резолюции 67/175, Независимый эксперт предлагает следующие соображения в духе римского философа-стоика Сенеки: <<Мы на многое не отваживаемся не потому, что оно трудно; оно трудно именно потому, что мы на него не отваживаемся>> (non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus, difficilia sunt):
Convinced that hackneyed prescriptions, platitudes or cosmetic proposals will not serve resolution 67/175, the Independent Expert offers these considerations in the spirit of the Roman Stoic philosopher Seneca: "It is not because things are difficult that we do not dare; it is because we do not dare that they are difficult" (Non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus, difficilia sunt):
Стоик, перестань быть таким стоиком.
Stop being so stoic, Stoick!
Красные розы - признак стоика?
Red roses stoic?
Те что стоиками именуются.
They are the Stoics.
Многих людей называют стоиками.
Lots of people are called stoic.
Для этого есть слово "стоик".
And if anything, it's "stoic."
Стоик так бы не сказал!
"A Stoic wouldn't say that!
Ты не стоик, не так ли?
"You're not a Stoic, are you?
Брюс, твой отец был истинный стоик.
Bruce, your father was a true stoic.
Лусиус Фокс назвал моего отца стоиком.
Lucius Fox called my father a stoic!
Нет, просто ты по натуре стоик.
No, I just mean you're sort of stoic.
Он человек стоический, но не стоик.
He is stoic, I think, but no Stoic.
Что-нибудь из стоиков скорее всего.
The Stoics, probably.
Что бы сказали стоики?
What would the Stoics say?
«Или стоики, или евнухи, или и то и другое».
Stoics, eunuchs, or both.
— Крофорд-Стоик стремится заручиться?
Crawford the Stoic is anxious?
Он сказал, что вы — стоик. Но я об этом написала.
He said you were a Stoic, but I put that in.
Ее отец — высокий, с лицом стоика;
Her father, tall, stoic;
Что Джимми надо бы почитать стоиков.
He said Jimmy should read up on the Stoics.
Хотелось бы надеяться, что Ли просто стоик.
I hoped that Lee was just being stoic.
возможно, стоик, но не слишком ревностный.
perhaps he's a Stoic, though not devoutly so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test