Translation for "стерилизационное" to english
Стерилизационное
Translation examples
Наличные для закупки стерилизационного оборудования
Cash for sterilizing equipment
Оборудование для стерилизационного отделения (земля Баден-Вюртенберг, Германия)
Equipment for sterile department (State of Baden-Wurttenberg, Germany)
Полковник, они вошли в стерилизационный коридор.
Colonel, they're now entering the sterilization corridor, sir.
Доктор Майклс, полагаю вам пора в стерилизационную.
Dr. Michaels, I think you'd better proceed to the sterilization section.
Он должен будет полностью раздеться, и принять долгий стерилизационный душ.
He'll have to strip down completely before he gets out and take a long, sterilizing shower.
Посто стерилизационные машины уж слишком громоздкие для того чтобы их незаметно протащить в больницу
Those sterilizing machines are too cumbersome to smuggle out of the hospital.
У нас также есть родильная комната, сестринская и стерилизационная для автоклава и всего такого.
We also have a delivery room, a nursery and a sterile area for autoclave and so forth.
Вам надо только проследовать за мной в стерилизационный шлюз.
If you'll just accompany me to the sterilization lock-"
– Жду-недождусь, когда зайду в стерилизационную камеру.
"I can't wait to step into the sterilizer booth.
Стерилизационные помещения были залиты жутковатым ультрафиолетовым светом.
The Sterile Rooms were bathed in eerie ultraviolet lights.
- Пошли. - Они последовали за Таней в стерилизационную камеру кубическое помещение с зеркальными стенами, полом и потолком.
“Let’s go.” They followed Tania into the sterilizing room, a cubicle with mirrors for walls, floor, and ceiling.
Скотт, похоже, думал, что в отправке надлежащей стерилизационной команды, как это обычно делается по правилам, нет необходимости.
He seemed to think that sending a proper sterilization team to do the job by the book was unnecessary.
Если кому-либо из них приходилось входить или выходить из цеха, они могли это сделать, только пройдя через стерилизационное помещение.
Each time they entered or left the room, they had to go through a special sterilizing chamber.
Руки ему подавать не стал, она еще могла пригодиться. – Открывай саквояж и оставь его в стерилизационной камере.
I did not offer my hand because I wanted it for use later on."Open your satchel and leave it in the sterilizing chamber.
Наружная часть скафандров, которые носили теперь Джон и Вильса, не нуждалась ни в какой связанной с человеческим фактором стерилизационной программе.
The outside of the suits that Jon and Wilsa were wearing needed no human-designed sterilization program.
— Какое облегчение! — С-3ПО заторопился вверх по трапу. — Жду-недождусь, когда зайду в стерилизационную камеру.
“What a relief!” C-3PO clinked ahead and started up the ramp. “I can’t wait to step into the sterilizer booth.
это походило на путешествие на самое дно, как будто меня швырнуло в канал стерилизационной сети, и этот гигантский, погруженный в сон и беспечность дом избавлялся от меня.
the elevator fell, fell, it was like a journey to the bottom, as if I had been thrown down a sterile conduit, and this colossal building, deep in its sleep and security, was ridding itself of me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test