Translation examples
noun
Для целей испытания нагрузка прилагается в точке, равноудаленной от линейных центров рабочих элементов стержней петель, перпендикулярно оси стержня петли в направлении, соответствующем поперечной оси транспортного средства.
For test purposes, the load is to be applied equidistant between the linear centre of the engaged positions of the hinge pin and through the centreline of the hinge pin in the transverse vehicle direction.
Нагрузка прилагается в точке, равноудаленной от линейных центров рабочих элементов стержней петель, перпендикулярно оси стержня петли в направлении, соответствующем поперечной оси транспортного средства (рис. 3-2).
The load is to be applied equidistant between the linear centre of the engaged portions of the hinge pins and through the centreline of the hinge pin in the transverse vehicle direction (Figure 3-2).
Нагрузка прилагается в точке, равноудаленной от линейных центров рабочих элементов стержней петель, перпендикулярно оси стержня петли в направлении, соответствующем продольной сети транспортного средства (рис. 3-2).
The load is to be applied equidistant between the linear centre of the engaged portions of the hinge pin and through the centreline of the hinge pin in the longitudinal vehicle direction (Figure 3-2).
Нагрузка прилагается в точке, равноудаленной от линейных центров рабочих элементов стержней петель, перпендикулярно оси стержня петли в направлении, соответствующем поперечной оси транспортного средства (рис. 5-2).
The load is to be applied equidistant between the linear centre of the engaged portions of the hinge pins and through the centreline of the hinge pin in the transverse vehicle direction. (see Figure 5-2).
Я думаю, когда люди думают о Пайтоне, они всегда думают о Джоне, как его стержне.
I think when people think of Python, they always think of John at the centre of it.
Знать бы еще, чем и как он управляет… В центре стояла на пьедестале какая-то конструкция из серебристых стержней и шаров – должно быть, абстрактная скульптура.
In the centre was a sculpture of some kind, an arrangement of rods and spheres all in silver that stood on a pedestal.
Я взял шесть с половиной стержней гелигнита, положил их по углам и в центре перегородки, прикрепив болтами, которые загнал в дерево молотком.
I used six half sticks of gelignite, placed on the corners and in the centre of the bulkhead, and I secured them to bolts driven into the woodwork with a slap hammer.
Я никогда не испытывал подобного чувства ни к одному игроку «Арсенала»; пять лет он был стержнем всей команды, а значит – частицей меня, и слух об его уходе постоянно витал надо мной и омрачал мне жизнь.
I had never felt so intensely about an Arsenal player: for five years he was the focus of the team, and therefore the centre of a very important part of myself, and the consciousness of his rumoured desire to leave Arsenal was always with me, a small shadow on any X-ray of my well-being.
Бингли в его описании представал надежным блестящим стержнем в центре гордой и могущественной империи с многолюдными фабриками, оживленными городками, полными кинотеатров, чайных, интересных магазинов, — разительно непохожим на запустелый, заброшенный и разоренный населенный пункт, в который мы вошли.
The Bingley he described was a confident, prosperous cog at the heart of a proud and mighty empire, with busy factories and a lively centre full of cinemas, tea-rooms and interesting shops, which was strikingly at odds with the dowdy, traffic-frazzled, knocked-about place we were passing into now.
- Представьте моток тончайшей проволоки со стержнем посредине, который может подниматься или опускаться внутри витка. Предположим, когда стержень поднят, он сжимает пружину, но пришел сигнал, стержень опустился, и пружина разжалась - ток включен. - Но таким образом можно и случайно вызвать детонацию, - подумав, сказал я. - Воздух переполнен радиоволнами, какой-то случайный сигнал...
‘A sort of electric magnet, a coil with a rod in the centre. The rod moves up and down inside the coil, when a pulse is passed through the coil. Say the top of the rod is sticking up out of the coil to form the catch on the spring, when the rod moves down into the coil the spring is released. I considered it. ‘What is there to stop somone detonating the bomb by accident, by unknowingly transmitting on the right frequency?
noun
Другими словами, дети, как и прежде, являются стержнем государства.
In the other words, children are, as it were, the very kernel of the State.
Такое разнообразие необходимо всячески соблюдать, защищать и поощрять, поскольку оно является стержнем демократического уклада.
These diversities must be vigorously respected, protected and promoted, for they are the kernels of a democratic order.
В первой половине года было принято необходимое законодательство об учреждении этого агентства, которое является стержнем настоящих общегосударственных полицейских сил, а летом оно переехало в новое помещение.
The requisite legislation providing for this kernel of a genuine, State-level police force was enacted in the first half of the year, and the Agency moved into new premises during the summer.
noun
Конфигурация каналов с топливными стержнями и порядок расположения стержней в них могут быть определены путем измерения гамма-фона топливных стержней и расчета распределения потока нейтронов вдоль каналов.
The channels of fuel rods and the sequence of fuel rods in them can be identified by means of the measured value of the gamma rays for the fuel rods and the calculated value of the distribution of neutron flux along the channels.
VI. ВЫГРУЗКА ТОПЛИВНЫХ СТЕРЖНЕЙ
VI. THE DISCHARGE OF FUEL RODS
Так, если в этом возникнет необходимость, то можно будет в любое время реконструировать каналы с топливными стержнями в корзинах и восстановить порядок расположения стержней в каналах.
So it is possible to reconstruct the channels of the fuel rods in baskets and the sequence of rods in the channels at any time if necessary.
Выключатели, заземляющие стержни и соответствующая арматура
Circuit-breakers, grounding rods and
d) Фиксаторы пломбы в виде запирающего стержня
(d) Locking Rod Seal Retainers
II.A6.001 Стержни из иттриево-алюминиевого граната.
II.A6.001 Yttrium aluminium garnet (YAG) rods
Тот же представитель сказал, что может быть начата инспекционная деятельность в радиохимической лаборатории и на установке по хранению ядерных топливных стержней и на заводе по изготовлению ядерных топливных стержней.
The same representative said that inspection activities could begin at the Radiochemical Laboratory and at the Nuclear Fuel Rod Storage Facility and at the Nuclear Fuel Rod Fabrication Plant.
Это говорит о том, что операция по перегрузке топлива проводится таким способом, при котором сохранится возможность при необходимости восстановить последовательность каналов топливных стержней и порядок размещения самих стержней в канале.
This shows that the refuelling operation is conducted in a manner that preserves the possibility to reconstruct the channels of fuel rods and the sequence of rods in the channel, if necessary.
Фиксатор рабочего стержня.
Operating rod guide.
Осторожнее со стержнями.
Careful with the rods.
Стержни были там.
The rods were here.
Стержни в безопасности.
The rods are safe.
Регулирующие стержни разрушаются!
The control rods won't function!
Стержни у тебя?
Do you have the rods?
Где стержни, Пегги?
Where are the rods, Peggy?
Они выгрузят стержни.
They're going to unload the rods.
Всё это - изолинейные стержни.
These are all isolinear rods.
А сейчас вставляем стержни.
Let's do the rods next.
Когда я потом проснулся, выяснилось, что никакого медного стержня нет и голова у меня вполне твердая.
When I woke up later, there was no brass rod, nor was the back of my head soft.
В виде меры повышения безопасности мастерские оборудовали каждый шкафчик длинными стержнями, которые пропускались сквозь ручки ящиков и тоже запирались на висячие замки.
To improve security the shop ouffitted every filing cabinet with a long rod that went down through the handles of the drawers and that was fastened by a padlock.
Я постоянно твердил, что наши материалы хранятся из рук вон плохо, что все считают, будто благодаря замкам и уже описанным мной стержням они пребывают в безопасности, а на самом деле с этой ерундой ничего не стоит управиться.
I’d keep complaining that the stuff was unsafe, and although everybody thought it was safe because there were steel rods and padlocks, it didn’t mean a damn thing.
Без этого стержня — трах!
Without this rod, bang!
Он прошелся стержнями по консоли.
He pecked with the rods at the console.
Потом он протянулся к дорогому записывающему стержню.
Owen reached for an expensive recording rod.
В пазы были вставлены кристаллические силовые стержни.
It was studded with crystalline power rods.
Она взяла в руки один из белых стержней.
She took out one of the white rods.
Пульсирующее биение света в хрустальных стержнях.
The pulsing beat of light in the crystal rods.
Кристаллические стержни рассыпались черными хлопьями.
The crystal rods shattered into black snowflakes.
Я знаю такие стержни и в других имениях.
I know there are similar rods on other estates.
– Плакаты нашлепывай, а потом притирай этим стержнем.
Put the posters up then rub this rod over them.
Маскировку в виде светящегося стержня кто-то снял.
The glow rod shell had been stripped away.
noun
Отверстия для стержней, просверленные в установочной пластине, должны быть на 8 мм больше в диаметре, чем сами стержни;
The holes drilled in the positioning plate for the bars should be about 8 mm larger in diameter than the bars themselves;
изолированные электрические провода, кабели, стержни, полосы
insulated, elect. wire, cable, bars, strip
Стержни цементируются до глубины примерно 0,5 мм.
Each bar is made from a steel strip of
c) стержни должны всегда устанавливаться в центре отверстий для предотвращения любого контакта между установочной пластиной (F) и стержнями, чтобы не оказывать влияния на работу весов.
(c) The bars always have to be positioned in the center of the holes to prevent any contact between the positioning plate (F) and the bars, in order not to affect the operation of the balance.
Изолированные электрические провода, кабели, стержни, полосы и т.п.
Insulated electric wire, cable, bars, strip and the like
К концам стержня прикрепляют груз массой 5 кг.
A mass of 5 kg shall be attached to the extremities of the bar.
- стержня ионного синтеза.
- ionic fusion bar.
Со стержнем все 113 килограмм.
And that's actually 205 with the bar.
Прежде всего первым стержнем зафиксируй положение цевки.
Firstly, use an iron bar to stabilize the pin one.
А что насчет гигантского железного стержня, торчащего из ее груди?
What about that giant piece of iron bar sticking out of her chest?
Эти стержни сформировались за минуту, когда ты решила переспать с мужчиной, которого я люблю, зная что
That the bars formed the minute you decided to sleep with the man that I love, knowing that
Потом вытащите стержни из кабестана!
After you unship the capstan bars.
Он угрюмо смотрел на мерцающие раскаленные стержни обогревателя.
He stared dully at the glowing bars of the heating unit.
Капот завизжал, когда она его поднимала, а затем возилась с металлическим стержнем.
The hood screeched when she lifted it, then rumbled with the bar.
Он не видел стального стержня, который ударил его по затылку.
He didn't hear the steel bar that struck the back of his neck.
— На палубе! — оглушительно крикнула она. — Вставить стержни кабестана!
"At the waist," she hollered in an impossibly loud voice, "ship capstan bars!
Эрин нащупала его руку и подвела его снова к стержням двери.
Erin found his hand and directed him back to the bars.
Джордж потрогал один из опорных стержней и ощутил биение энергии.
He touched one of the support bars and sensed the flow of power.
Как и на первом этаже, окна были со стержнями, на которых крепились такие же жалюзи.
Like those on the floors below, the windows were covered with bars.
Локки встал рядом с Жеаном и взялся за один из длинных стержней;
Locke squeezed in next to Jean and leaned against one of the long wooden bars;
Коснись вот этого прозрачного пластикового стержня — вот так, а теперь подожди, пока загорится огонек.
Touch the clear plastic bar that's it, now wait for it to light up.
noun
Сейсмический мониторинг станет стержнем режима проверки.
Seismic monitoring will be at the core of the verification regime.
Стержнем международной солидарности является международное сотрудничество.
International cooperation is the core of international solidarity.
Керамические стержни (ядра, сердечники) или патроны (оболочки)
9.B.1.b. Ceramic cores or shells.
67. Борьба с домашним насилием является стержнем создаваемого механизма.
67. The effort to combat domestic violence is at the core of the proposed measures.
Мы считаем, что сейсмическая проверка станет стержнем будущей системы проверки.
We believe that seismic verification would form the core of a future verification system.
Договорные органы являются стержнем системы защиты прав человека и должны быть сохранены.
Treaty bodies were the core of the human rights system and must be preserved.
Министр иностранных дел Индии также говорил о Джамму и Кашмире как о стержне индийской государственности.
The Foreign Minister of India also referred to Jammu and Kashmir as the very core of Indian nationhood.
Стержнем расширение прав и возможностей является способность женщины планировать и контролировать свою собственную судьбу.
The core of empowerment lies in the ability of a woman to plan and control her own destiny.
Стержнем таких этических воззрений должна стать идея существования людей в гармонии со всем животным и растительным миром.
The ultimate aim of the human species living in harmony with all animal and plant species should be at the core of such an ethic.
Как плавятся стержни мои?
♪ Burning in my core?
Расплавление стержней через 60 секунд.
Core meltdown in Minus 60.
Я возьму экстрактор магнитного стержня.
I'll get the magnetic core extractor.
Без экстрактора магнитного стержня, нет.
Without a magnetic core extractor, no.
Начинай плавление стержней и убирайся оттуда.
Start the core meltdown and get out of there.
Нет, я предполагаю, что у тебя нет стержня.
No, I'm suggesting that you have no core.
Но втайне я восхищался им... его гордым непреклонным внутренним стержнем.
But secretly, I admired him... the proud core of him that would not yield.
В момент, когда обновление попадет в реактор оно запрограмировано, чтобы сбросить все температуры стержней до нормального уровня
The moment this update hits the reactor, it's programmed to drop all of the core temperatures to a normal level.
Но телесная мягкость этого человека резко контрастировала с его стальным внутренним стержнем.
But the softness of the man’s flesh belied an inner core of steel.
Они высверливают изо льда стержни, из глубины четыреста пятьдесят метров.
They’re extracting ice cores from a depth of four hundred and fifty metres.
Все здание двигалось за этими колоннами, извиваясь на стержне каналов коммуникаций, которые были центральной осью.
The rest of the building shifted with them, twisting on the utility core that was the library's central axis.
— Сюда свозят все пробы, — сказал Салинг. — Преимущественно стержни, вырезанные из осадочных пластов, и пробы морской воды.
‘We mostly collect sediment cores and pore-water,’ explained Sahling.
А они – в лучшем случае – просто замкнуты, разобщены и лишены внутреннего стержня, чего-то, что могло бы придать их жизни смысл.
Instead, they seem at best insular and without a central core, which might give purpose to their lives.
в псевдоличность, в таинственное существо, лишенное того внутреннего стержня, наличие которого само собой подразумевается в человеке.
personality, one of those mysterious beings who lack some core of self everyone else takes for granted.
Ирета издавна служила для теков кормушкой, будучи богатой трансурановыми элементами, отсюда и стержни.
Originally Ireta had been earmarked as a feeding ground with its rich transuranics so satisfying to Thek appetites, hence the cores.
А если никто не стоит, то во всей жизни не хватает важного стержня, в отсутствие которого можно многое, чего раньше было нельзя.
And if no one was standing on it, then the whole of life lacked an essential core, in the absence of which many things became possible that had previously been impossible.
noun
В любом случае доля пустотелых стержней не должна превышать 15%.
In no case can there be more than 15 per cent hollow stems.
6.1.3.2.3 Испытание на изгиб защитного корпуса, установленного на стержне (класс VII)
Bending test on the protective housing attached to the stem (Class VII)
Срез цветоносного стержня должен быть в максимально возможной степени чистым и сделан под прямым углом.
The cut of the floral stem must be clean and as square as possible.
Кроме того, 10% брокколи, по числу или по весу, могут иметь пустотелые стержни при условии, что они являются неповрежденными и необесцвеченными.
In addition to the above, 10 per cent by number or weight of broccoli may show hollow stems provided the stem is sound and not discoloured.
В поплавковом корпусе размещены постоянные магниты, которые вертикально движутся по трубке или стержню.
Permanent magnets are mounted in the float housing that move vertically along the tubing or stem.
- Размер (если размер определен) по минимальному и максимальному диаметру (цветоносного стержня в мм; головки в см).
- Size (if sized) expressed by the minimum and maximum diameter (floral stem in mm; head in cm).
После предложения "Срез цветоносного стержня должен быть в максимально возможной степени чистым и сделан под прямым углом." добавить:
After the sentence “The cut of the floral stem must be clean and as square as possible.” add:
Однако оно не требуется для механических поплавковых переключателей, в которых для приведения в действие микропереключателя используются магниты в вертикальном стержне.
However, this is not required for mechanical float switches that use magnets in a vertical stem to activate the micro-switch.
Магниты приводят в действие герконовые переключатели в стержне при достижении заранее определенных уровней, что позволяет осуществлять контроль или приводить в действие механизмы сигнализации.
The magnets activate the reed switches in the stem at pre-determined levels to enable control or alarm functionality.
Я укрепил шток клапана в клапане стержня.
I'm tightening the valve stem into the valve shank.
Его часы - стержни с боковой стороны, вот что оцарапало кость и оставило параллельные линии, которые мы нашли.
His watch-- the stems on the side, that's what scratched the bone - and created the parallel lines we found. - Come on, give it up.
Острия доходили уже почти до пояса, и ему приходилось перебираться через их хрупкие стержни.
The spurs were almost waist-high, and he was forced to clamber over the brittle stems.
Под похожей на каучук кожурой находилась сочная часть стержня, а внутри — полый канал.
Under the rubbery skin there was a pulpy section of stem, and a hollow air chamber within.
Кроме того, он не мог сказать, насколько прочны пикообразные стержни, торчавшие из дна.
Also, he could not tell how strong those pike-like stems beneath him were.
Большим пальцем он провел по стержню ключа от головки к фланцу, так что тот скрылся из виду под подушечкой большого пальца.
He ran his thumb along the stem of the key from the head to the flange, so that his thumb blotted the flange out of sight.
Молекулярный модулятор покрыл его поверхность целой решеткой тонких кристаллических стержней, через которые всасывались минеральные вещества и прочие химические соединения, входившие в состав корабельного корпуса.
Patternform had plaited the fuselage in a gridiron of crystalline stems that suckled at the minerals and compounds of the structure.
Вдоль стены, укрепленные на бронзовых стержнях, располагались шары из старинного стекла; они лили бледный свет на стол, сверкавший серебром и хрусталем.
Antique glass globes rising from brass stems in the wall cast a pale light over a table glistening with silver and crystal.
Движение будет замедлять спусковая восьмерка — простое приспособление, представляющее собой кусок полированной стали размером с человеческую руку с двумя кольцами на концах центрального стержня.
A figure-eight descender would serve as the rappel brake. It was a simple piece of polished steel, smaller than his hand, with two rings on either end of a center stem.
Пропустив сложенную бухтой веревку в большое кольцо, Катсарис обмотал ее вокруг стержня, а затем карабином пристегнул маленькое кольцо к упряжи, надетой на Петера Новака.
Katsaris passed a bight of the rappel rope through the big ring and looped it around the stem. He clipped the small ring onto Peter Novak's harness with a locking carobiner.
Мы несемся в темноте как угорелые, гуськом все пятеро, отчаянно подпрыгивая на старых разошедшихся плитах, плохо освещаемых нашими красными шарами, трясущимися на своих бамбуковых стержнях.
We rush like a whirlwind through the darkness, all five in Indian file, dashing and jolting over the old uneven flagstones, dimly lighted up by our red balloons fluttering at the end of their bamboo stems.
noun
6.2.1.2 Для стержня (рис. 3)
In the case of a shaft (Figure 3).
6.2.2.2 Для стержня (рис. 4)
In the case of a shaft (Figure 4).
радиус закругления (r) краев конца стержня должен быть не менее 2 мм, если диаметр стержня (d) равен или превышает 20 мм.
the radius of curvature (r) of the edges at the end of the shaft shall be at least 2 mm, if the diameter of the shaft (d) is equal to or more than 20 mm.
диаметр стержня (d) должен быть не менее 10 мм;
the diameter of the shaft (d) shall be at least 10 mm.
Сердцевина занимает не более половины стержня волоса.
The medulla pattern doesn't occupy more than half the shaft.
Двадцать держателей для петушковых стержней. И полную флажу.
Twenty cock-grip shafting sleeves... and a parping couplet.
Их яшмовые стержни могут торжествовать
Their jade shafts may prevail
Длина стержня четыре сантиметра.
The shaft length is four centimeters.
Два серебристых стержня проткнули горло.
Two silver shafts pierced his throat.
И ты говорила, что длина стержня волоса составляет двадцать один сантиметр.
And you said the shaft length was twenty-one centimeters.
Подвижки грунта ломают буры и трубы, стержни рассыпаются в пыль.
Subsurface shiftings always break the drills and pipes, and the shafts collapse.
Раздалось шипение и бульканье, камень плавился вокруг голубого стержня.
There was a hissing and bubbling as stone turned molten around the blue shaft.
— Я вижу черную полоску на стержне волоса, недалеко от луковицы. Что это?
“There’s a black band on the shaft, a short way from the root. What is that?”
Одна группа противовесов опускается, другая поднимается по стержню в стене.
One lot of weights descends and the other rises up the shaft in the wall.
Риццоли опять прильнула к окуляру и сосредоточилась на темном сегменте волосяного стержня.
Once again, Rizzoli gazed into the microscope and focused on a darker segment of the hair shaft.
Присосок у них касается почвы, а чрезвычайно гибкие, стержни обычно смотрят вверх.
Their suction cups were on the ground, and their shafts, which were extremely flexible, usually pointed to the sky.
noun
Итак, социальный сектор является стержнем общества в наших странах.
In conclusion, the social sector is the web of our societies.
Четыре длинных суставчатых пальца растопырены в разные стороны, будто стержни, на которых крепится конструкция воздушного змея, а между пальцами - тонкая, как бумага, кожа. Ползучка застрекотала.
Like a bat’s, the slither’s wing was really a hand: four long, jointed finger bones spread out like kite struts, with paper-thin skin webbed between them.
noun
Основным стержнем нашей политики становится развитие режимов нераспространения.
The basic pivot of our policy is the development of non-proliferation regimes.
Наша оценка истории, по сути, проистекает из нашего восприятия человечества - ее стержня и несущей опоры.
Our assessment of history indeed emanates from our perception of humanity — its pivot and pillar.
будучи убеждена в том, что туризм является стержнем экономического развития, культурного обмена и сближения народов,
Convinced that tourism forms a main pivot in economic development, cultural exchange and rapprochement between nations;
Одним из главных стержней стратегии нынешнего периода должна стать программа разоружения, безопасности и стабильности, обращенная в XXI век.
One of the pivotal components of the current strategy must by a programme of disarmament, security and stability geared towards the twenty-first century.
Как подчеркивал Президент Украины Леонид Кучма, предупреждение конфликтов должно стать стержнем философии деятельности Организации Объединенных Наций в новом тысячелетии.
As President Leonid Kuchma of Ukraine emphasized, conflict prevention should be pivotal to the philosophy of United Nations work in the new millennium.
Это оказалось стержнем, добавила она.
This was the pivot, she said;
Это дуплистое дерево стало стержнем, вокруг которого беспрерывно вращались мысли Лена.
That hollow tree became the pivot of Len’s days, and it was the most exciting and wildly frustrating thing imaginable.
Треон нажал плечом с одной стороны, и громадный блок медленно повернулся на центральном стержне.
Treon leaned his weight against one side, and a great block swung slowly around on a central pivot.
Конечно, каждое поколение любит представлять себя стержнем истории, будто именно в это время решается, какой дорогой пойдет Человек.
Actually, each generation likes to think of itself as at the pivot point in history, that in its time the great decision is made which puts man either on the true road or the false.
Это колесо по своей ширине хорошо подходило к стенам из камня и щебня, так что оно плотно блокировало дно ущелья, и при этом будто бы висело на стержне, проходящем между Морэмом и Каллендриллом.
Its circumference fitted just within the scree and stone, so that it effectively blocked the canyon floor, and it turned as if it were hanging on a pivot between Mhoram and Callindrill.
Анакин каким-то образом оказался стержнем, осью, центром весов с Оби-Ваном на одной стороне, Палпатином — на другой и Галактикой — в равновесии. Но темное пятно на Великой силе мешало разглядеть будущее: прорисовывался лишь смутный намек.
Anakin was somehow a pivot point, the fulcrum of a lever with Obi-Wan on one side, Palpatine on the other, and the galaxy in the balance, but the dark cloud on the Force prevented his perception from reaching into the future for so much as a hint of where this might lead.
На расстоянии полушага от дилера Келли выдернул «громовую палку» из-под куртки, мгновенно повернулся на левой ноге и ткнул стержнем, который держал в вытянутой правой руке, словно наносил удар, подкрепленный массой всех Ста девяноста пяти фунтов своего тела.
When he was half a step away, Kelly's right hand pulled the bang stick from under his jacket. Then he pivoted on his left foot and drove off the right while his right arm extended almost as though to deliver a punch, all one hundred ninety-five pounds of his body mass behind the maneuver.
noun
Считается, что ключ зажигания отвечает предписаниям настоящего пункта, если выступающая часть его стержня изготовлена из материала твердостью 60-80 единиц по Шору (А) и толщиной не менее 5 мм или вся ее поверхность покрыта таким материалом толщиной не менее 2 мм.
The ignition key is deemed to satisfy the requirements of this paragraph if the protruding part of its shank consists of a material of between 60 and 80 shore A hardness and a thickness of at least 5 mm, or is covered with such a material of 2 mm minimum thickness on all surfaces.
– Дерьмо, – сказал Джагги, бросаясь вперед со своим стержнем.
“Bullshit,” said Juggy, darting forward with the shank.
Можно было предположить, что якорь сломился в стержне. Спустили другой якорь.
It was supposed that the anchor had parted at the shank, and another anchor was let go.
noun
Они лезут на стержни.
They're prying at the hinges.
Мы выбьем дверь со стержней.
We'll blow the hinges off the door.
Даже дверь, болты и стержни.
Even the door, the bolts and the hinges.
Сдвинул стержни и шарниры
Pushed and pulled the joints and hinges,
Кресты склонялись, перегибались через поперечные стержни.
The cross shapes had bent, hinging above the transverse arms.
перо на его шляпе взметнулось. — Стержнем, ну разумеется!
exclaimed Ladisla, the feather on his hat thrashing back and forth. “The hinge, of course!
Он часами грузил и разгружал оборудование, полировал коробки и стержни, которые Макс использовал для различных фокусов.
He spent hours loading and unloading equipment, polishing the boxes and hinges Max used for various routines.
Вы станете стержнем, на который мы навесим наши ворота — ворота, что захлопнутся перед лицом захватчиков и вышвырнут их вон из Инглии!
You will be the hinge on which the gate will hang, a gate which will swing shut on these invaders, and drive them out of Angland!
Металлические стержни, которые поддерживали люк в открытом состоянии, крепились на шарнирах и уходили внутрь люка, когда его закрывали.
The metal props which held it open were hinged, and folded down inside the cabin when the hatch was closed.
Мы прошли рядом с ангелом, и я увидела тонкие стержни, вделанные в его челюсть. — Это был высокий мужчина, и, я бы сказал, было в нем нечто пиратское.
We went by the angel with the open mouth, and I could see the hairline hinges in its jaw. ”A tall man, what I’d call the piratical type.
Сооружение было поистине здоровенным, а ворота — добротными и прочными, из толстых досок, на кованых петлях, вделанных в каменные стены так, что и стержни не вытащишь.
It was a hell of a big place and the doors were good and strong, made from thick wood and hung from the stone walls on forged hinges made so you couldn't take out the pins.
Смотри. — Доэрти приложил к стержню металлическую линейку, демонстрируя, что деталь изогнута влево на несколько миллиметров. — И это еще не все, — добавил он. — Посмотри на рабочую поверхность. Она изношена.
Look." He set a metal ruler against the pin, showing her that the metal was bent a few millimeters to the left. "And that's not all," he said. "Look at the action surface of the hinge.
noun
стержни ввертных болтов или ввертных шурупов крепятся к листу с резьбовыми отверстиями или подобному приспособлению, расположенному внутри наружной панели или наружных панелей двери, и
the tails of the set bolts or set screws are fixed into a tapping plate or similar device fitted behind the outer layer or layers of the door structure, and
Пистолет с ударным стержнем.
A captive bolt pistol.
Это пневматический пистолет с ударным стержнем.
This is a captive bolt pistol.
Нам придется ввести антибиотики непосредственно в место крепления стержня.
We'd have to implant the antibiotics Directly next to the bolt site.
Убит выстрелом в голову из пистолета с ударным стержнем также, как и мистер Бейли.
He took one of those bolt pistol things through the forehead just like Mr. Bailey.
Я боялся, что, если это из-за стержня, то мне не удастся сохранить эту руку.
And I was afraid that if it was the bolt, Then I couldn't keep the arm.
Доктор Хюйгенс привел научный инструмент в вертикальное положение, держа его за расширяющийся конец длинного стержня.
Dr. Huygens held the scientific device upright by the flared end of the long bolt.
Когда ключ вставляется, стержни поднимаются к поверхности задвижки, освобождая её, а когда ключ проворачивается, задвижка открывается.
when the key is inserted the pins, of various lengths, are lifted to the surface of the lock plug, freeing it, so that when the key turns the plug may rotate, thereby moving the bolt.
Отвалилась сцепная ось для прицепа, и он делал новую из огромного стержня и так надоевшего ему металлолома, усеявшего его поля.
The coupling pin for his trailer had sheered off, and he was making a new one out of a huge bolt and some of the vexatious discarded scrap metal that seemed to litter his fields.
В наиболее распространенной разновидности имеются две группы фиксирующих стержней: одна, закрепленная на деревянном штифте подобно крючку, а другая, неподвижная, входит в задвижку и является стопором.
In the most common variety there are two sets of matching pins, one fixed on a wooden spatula like key and the other set, movable, falls into the bolt, securing it.
Компас помещался в нактоузе правильной четырехугольной формы и сохранял устойчивое равновесие благодаря двум медным ободкам, вставленным один в другой и утвержденным горизонтально на маленьких стержнях, как в лампах Кардана.
The compass was well housed in a case perfectly square, and well balanced by its two copper frames placed horizontally, one in the other, on little bolts, as in Cardan's lamps.
noun
В докладе была предложена новая концепция безопасности, стержнем которой являются сами люди.
The report proposed a new framework of security that centers directly and specifically on people.
Никакую женщину он не назвал бы «стержнем».
He wouldn’t have thought of any woman as a “center.”
– Ну… – говорит Магда, замявшись, – в ней будто… стержня нет. – То есть? – Она врет.
“Well,” says Magda, after a beat, “it’s as if she has…no center.” “Meaning what?” “She lies.”
А затем Джон, перебирая руками, стал продвигаться по металлическому стержню ближе к центру карусели.
And then he was swinging hand-over-hand inward along the metal arm, toward the center of the carousel.
Улица, по которой он шел, раздвоилась. Будто река, оставляющая по стержню узкий и длинный островок из нескольких старых, невысоких зданий – в основном ресторанчики и сувенирные магазины.
The street Anton was walking along divided into two, like a river, leaving a number of old, low buildings forming a long, narrow island along its center—most of them were restaurants and souvenir shops.
noun
на тот счет, что архитектура нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения является незаменимым стержнем национальной безопасности для нашей собственной страны, да и, как мы полагаем, для всех других.
Let me conclude by reaffirming Canada's view that the architecture of non-proliferation, arms control and disarmament is an indispensable pillar of national security for our own country and, we believe, all others.
Кроме того, Ливанские вооруженные силы, являясь стержнем в деле осуществления резолюции 1701 (2006) и ключевым инструментом в установлении мира и стабильности в Ливане, нуждаются в помощи и заслуживают получения от международного сообщества дальнейшей и более эффективной поддержки в области технического оснащения и обучения.
In addition, as the backbone for the implementation of resolution 1701 (2006) and a key instrument for peace and stability in Lebanon, the Lebanese Armed Forces need and merit the continued and enhanced support of the international community, in both equipment and training.
Однако манипуляторы были такие же, что и у Рухи: металлические перчатки на стержнях.
But the saunters were metal gloves on poles, just like the ones that controlled Şahmeran’s arms.
Один из металлических стержней первым врезался в стену вместе с корзиной и ее содержимым — Ураном?
One of the metal arms crashed into it first, along with the basket and its contents—Uranus?
Неистово работая руками и ногами, словно пловец, он добился небольшого продвижения к стержню.
And his legs and arms were gently pushed toward their original rigid position.
Тавровые балочки, более легкие по сравнению с ножными, укрепляли его руки и прятали выдвигающиеся стержни.
Slightly lighter T beams than those for his legs reinforced his arms and housed in their terminal inches his telescoping canes.
Тонкие рабочие стержни выдвигались из корпусов машин и проникали в настроечные модули, расположенные в глубине схемы панели управления.
The machine’s slender arm extruded farther out so it could interface with an adjustment pad deep inside the panel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test