Translation for "степенности" to english
Степенности
noun
Translation examples
noun
1.5 Ограничение степени тяжести столкновений
1.5 Limiting the gravity of collisions
i) степени тяжести указываемой ситуации;
(i) The level of gravity of the referred situation;
Степень наказания пропорциональна тяжести совершенного акта.
The penalties imposed are proportional to the gravity of the crime.
Приговоры должны быть соразмерны со степенью тяжести преступления.
Sentences should be commensurate with the gravity of the crime.
с) степень угрозы для безопасности защищенного лица;
(c) The gravity of the threat to the security of the protected person;
Мнения участников о степени серьезности такого положения расходятся.
The opinion of participants about the gravity of this development is mixed.
Размер компенсации должен соответствовать степени нанесенного ущерба
The measure of damages should correlate to the gravity of the harm suffered
Возмещение должно быть соразмерным степени тяжести нарушений и нанесенного ущерба.
Reparation should be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered.
Сила тяжести во второй степени.
Gravity to the second power.
Хокинг доказал, что объединить эти теории возможно теорию очень больших величин - звезд, планет и гравитации - в том ее изначальном понимании, которое дает Теория Относительности Эйнштейна, соединенною до некоторой степени с теорией очень малых величин -
Hawking had proved it was possible to unite the theories of the very large - stars, planets and gravity - as originally proposed in Einstein's Theory of Relativity, and blend in some of the theory of the very tiny
На морде у нее застыло выражение величавой степенности.
Its face bore an expression of stately gravity.
Я осознала важность этого упущения в такой степени, в какой мало кто и мало что знает.
I knew the gravity of this omission as few have ever known the meaning of anything.
Но в лучшие периоды мы достигали полного эмоционального слияния, почти пугающего по степени серьезности и зрелости.
But at its best it had been a real connection, an emotion almost frightening in its gravity and maturity.
Но одному только Клифтону, степенному пятидесятилетнему человеку с длинными черными бакенбардами, Юстас открывал свою душу.
But only to Clifton, then a man of fifty with a great gravity and long black whiskers, did Eustace relieve his soul.
Прихожан тревожит ваша.., как бы это сказать.., несерьезность, отсутствие подобающей степенности и уравновешенности, правильных взглядов на то, что главное в жизни.
It is your lack of seriousness, sir, that alarms them, your lack of proper gravity and conduct, of proper perspective on what is important in life.
Мистер Тэпли очень степенно последовал его примеру (как будто это была совершенная новость, до сих пор не приходившая ему в голову).
Mr Tapley (as if the idea were quite novel, and had never occurred to him before), followed, with much gravity, on the same side.
о ее глазах василькового цвета и о том, с какой чисто американской степенностью она залезала в яму, он донельзя истосковался по человеческой ласке.
her cornflower eyes and her regular all-American gravity as she lay in the leopard spot; thinking only of his own yearning for human touch.
Он жестикулирует своими большими руками, вспоминая какой-то квартал голландского города, и спрашивает у Клары со своей привычной степенностью, как давно она приехала оттуда.
His large hands move in a circle as he describes a certain district of the city and asks her, with his usual gravity, how long it is since she was there.
И лишь однажды у него заныло сердце — это было, когда он случайно встретил Кэлеба Гарта, который, однако, лишь вежливо и степенно ему поклонился.
The only incident he had strongly winced under had been an occasional encounter with Caleb Garth, who, however, had raised his hat with mild gravity.
Нарочито церемонное, степенное обращение художника несколько смущало графиню де Гильруа: она не знала, о чем говорить с таким холодным человеком, слывшим умницей.
      The admirable and ceremonious gravity of the painter a little annoyed Madame de Guilleroy, who could find nothing to say to this man, so cold, yet with a reputation for cleverness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test