Translation for "стельная" to english
Стельная
adjective
Translation examples
adjective
Вот нынешней весной у Генрика пала корова, хорошая корова, стельная.
Why, this spring Henrik—you know him—lost his cow. A good cow, in calf.
Вот как Юна объявила новости мужу: – Том, а что б ты сказал, коли узнал бы, что твоя жена стельная?
Here's how Una announced developments to her husband: "Tom, what would you say if I told you your wife was in calf?
О да, нам кинули одну крошечную подачку: Ною и компании не ведено было есть стельных самок.
Oh yes, we were thrown one tiny sop – Noah and his crowd weren’t permitted to eat any females that were in calf.
– У нас есть несколько стельных коров, – вмешался управитель Джон. – Мы и их оставим, – решил хозяин. – Сегодня полумесяц не толще серпа.
“There are several cattle with calf,” John the bailiff said, for he, too, was now in the hall. “We'll keep them, too,” the lord of the manor decided.
— Боже, верно. Точно, выпустим на выпасы Торо, который поимеет любую стельную телку, которую ему подведут, пойдут телята. В горах разведем овец.
‘By God then you’d be right. Sure we’ve got Toro out there who’d have any heifer you’d bring near him in calf in no time. Sheep would be your man for the mountain.
Если он сейчас оставит там эту никчемную корову, ей не только будет где перезимовать, она еще перезимует во сто, в тысячу раз лучше, чем у него. Корова не только перезимует у Хьюстона (а Хьюстон не только так богат, что разводит и откармливает быков на мясо, он так богат, что держит негра, который одно знает — кормить и чистить этих быков, негра, для которого Хьюстон устроил жилье куда лучше того, где жил он, Минк, белый человек, с женой и Двумя дочками), но, кроме того, когда весной он потребует обратно корову, она наверняка будет стельная, да еще от породистого хьюстоновского быка, и, значит, у них не только будет свежее молоко, но и теленок выйдет породистый, ценный, тогда как отпрыск того захудалого негритянского быка не стоил бы ровно ничего.
He would not only let Houston winter her (Houston, a man not only rich enough to be able to breed and raise beef cattle, but rich enough to keep a Negro to do nothing else save feed and tend them--a Negro to whom Houston furnished a better house to live in than the one that he, Mink, a white man with a wife and two daughters, lived in) but when he would reclaim the cow in the spring she would have come in season again and, running with Houston's beef herd-bull, would now be carrying a calf which would not only freshen her for milk but would itself be worth money as grade beef where the offspring of the Negro's scrub bull would have been worth almost nothing.     Naturally he would have to be prepared for the resulting inevitable questions;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test