Translation for "стекольщиков" to english
Стекольщиков
noun
Translation examples
noun
Это фургон стекольщика.
It's a glazier's van.
Хотите, вызову стекольщика?
Would you like me to call a glazier?
Да, стекольщики на этом богатеют.
Oh, the glaziers do get rich.
Месье Гоше, мой сосед, стекольщик.
- Mr Gaucher. My neighbour, the glazier. - Hello, sir.
Разве бывают стекольщики без алмаза?
Who ever heard of a glazier without a diamond?
Вам следовало бы подружиться со стекольщиком.
You should go into partnership with a glazier.
Но стекольщик справится не хуже.
But it can be done as well by a glazier.
Но даже с путешествиями во времени найти стекольщика в воскресенье - та ещё задачка.
But even with time travel, getting glaziers on a Sunday, tricky.
И в заключение, уважаемые продавцы месяца, хочу обратить ваше внимание на последний номер "Стекольщика".
And in closing, salesman and salesladies of the month, I want to bring your attention to this month's issue of The Glazier.
— Пошли мальчика за стекольщиком.
Get the boy to nip along to the glazier, will you?
Мастерская стекольщика не так уж далеко отсюда.
The glazier has a workshop not far from here.
— За стекольщиком? — Ну да — чтобы заменил стекло в этом проклятом окне.
"The glazier?" "To put a new pane of glass In that window.
В пятницу страховая компания прислала первоклассного стекольщика.
On Friday the insurance company sent over a glazier to replace the windows.
И, скажу вам по секрету, я уже потихоньку от Неда послала за стекольщиком.
And I'll tell you frankly, I've sent for the glazier unbeknown to Ned"
По пути домой я размышлял, начал ли стекольщик работу.
I headed for my place wondering if the glazier had gotten started yet.
Вероятно, владелец был как раз занят переговорами со страховой компанией и со стекольщиком.
I guessed the owner had been busy with a glazier and an insurance company.
Одним словом, приобретение стекольщика равнозначно потере портного в бизнесе.
The glazier’s gain of business, in short, is merely the tailor’s loss of business.
Там лежала пластина стекла величиной с ладонь, специально сделанная стекольщиком.
Within it was a palm-sized pane of glass, especially made by the glazier.
— Это делает стекольщик. — А что такое стекольщик? — Человек, который делает стекло и вставляет его в свинцовые рамы. — Мэтью потряс головой, не понимая. — Ремесло, которое появилось в этих колониях не так давно.
"The glazier makes it." "Glazier? What's that?" "A man whose business is making glass and setting it in lead window frames." Matthew shook his head, uncomprehending.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test