Translation for "стекольной" to english
Стекольной
Translation examples
Стекольная промышленность
Glass industry
Материалы из стекла (GRSG/стекольная промышленность)
Glass materials (GRSG/glass industry)
Стекольное дело и керамика
Textiles Glass and ceramics
Стекольные и керамические заводы
Glass and ceramic works
Национальные стекольные заводы
National glass factories
G. Стекольная промышленность
G. Glass industry
- На стекольную фабрику.
The glass factory.
Встреча на стекольной фабрике.
Party at the glass factory.
Это - стекольный завод в Моррисе.
It's Morris Glass Factory.
У моего отца было стекольное производство.
My father, had a glass business.
У меня до сих пор стекольный бизнес.
I still had the glass business.
И то, что случилось на стекольном заводе...
And what happened at the glass factory--
- Возможно, он задерживается на стекольном заводе.
Oh, I expect he's been delayed at the glass foundry.
"Стекольная компания Нью-Ингланд". Просто отличная находка.
"New England Glass company." What a great find.
У моего отца стекольный завод в Буффало.
What about this job? Well, my father owns a glass factory in Buffalo.
Материалы и стекольных мастеров придётся выписывать из Венеции.
We'll need to buy in most of Venice for the glass.
– Надо вложить деньги в стекольный бизнес.
“Go into the glass business.”
В городе, я знал, были стекольные мастерские.
I knew they were making glass in town.
Только папы не было – он с утра уехал на стекольную фабрику.
Dad had left for the glass factory earlier.
– Ну? Выяснили, кому принадлежит стекольный завод?
“Well? Did you find out who owns the glass company?”
Узнайте, Стив Мерчисон, случайно, не является владельцем этого стекольного завода?
See if the owner of that glass factory happens to be Steve Murchison.
Я случайно встретилась с ней на собрании и рассказала ей о том, что видела на стекольных фабриках.
I had happened to meet her at the settlement, and tell her what I had seen in the glass factories;
Особенность стекольных фабрик заключается в том, что дети там работают и в дневных, и в ночных сменах.
It is a peculiarity of the glass-factory that it has to eat its children both by day and by night;
В каменоломне будут производить строительные блоки, в карьерах - добывать песок и гравий для стекольной фабрики.
A stone quarry would make blocks, and the sand and gravel pits would provide the materials for a glass factory.
Возле самого острова Дон ввел моторку в узкий канал, и тот вывел их к задам стекольной фабрики.
When they reached Murano, Don turned up a canal that eventually brought them to the rear of the glass factory.
Это нанесет серьезный удар сталелитейной, стекольной, текстильной и, наверное, еще дюжине других отраслей промышленности.
it would be a blow to the steel industry and the glass industry and the fabric makers and perhaps a dozen other industries as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test