Translation for "стекловолоконный" to english
Стекловолоконный
Translation examples
Стол Гемини состоит из наклонной стекловолоконной платформы, которая опирается на стальную раму.
A Gemini Table consists of tilting fiberglass deck supported by a steel frame.
86. Предусматриваются ассигнования на приобретение пяти стекловолоконных емкостей для воды по стоимости 8000 долл. США каждая для замены старых полевых эластичных/ парусиновых емкостей в штабе ИКМООНН, которые пришли в негодность, и во избежание перебоев с поставками воды.
86. Provision is made for the acquisition of five fiberglass water tanks at a cost of $8,000 each to replace the old field bladders/canvas containers at UNIKOM headquarters, which had outlived their usefulness, and to alleviate disruption of water supply.
Хорошо, я нашла следы стекловолоконной изоляции в легких жертвы.
Okay, I found traces of fiberglass insulation in the victim's lungs.
Таким образом, при помощи экспертизы, были выявлены эти фрагменты стекловолокон на трупе.
So, forensics found these fiberglass fibers on the body.
У него стекловолоконный двигатель с воздушным охлаждением и он работает на воде, чувак!
It's got a fiberglass aircooled engine and it runs on water, man !
И, босс, осколки стекловолоконного корпуса гранаты были найдены в коже сержанта Эллиса.
And boss, shards of fiberglass grenade casings were found lodged in Sergeant Ellis's skin.
Всё, что здесь есть, машина фигня, фигня дом, фигня стекловолоконный лук, фигня головы на стене, это все фигня.
Everything here, bullshit car, bullshit house, bullshit fiberglass bow, bullshit heads on a wall, it's all bullshit.
Нанесите на забор изоляционную пасту, используйте ножницы для резки болтов со стекловолоконными ручками и вы не зажгетесь, как Рождественнская елка.
Covering a fence with spray-on insulation and using a set of fiberglass-handled bolt cutters will keep you from lighting up like a Christmas tree.
Пуля вполне может оставаться где-то в стекловолоконной изоляции в столовой.
The slug could be lodged in the fiberglass insulation in the cafeteria, for all we know.
представляли собой изолированные стекловолоконные шесты с кармашками для разных инструментов.
These were insulated fiberglass poles, fitted with sockets for various tools.
Стекловолоконные купола давно обветшали, уцелели только хрупкие синие останки.
The fiberglass dome-covers had long since worn away; only brittle blue fragments remained.
Роберт быстро уклонился в сторону, и пуля, чиркнув по воздуху, проделала длинную борозду в стекловолоконной обшивке корпуса.
Robert ducked to the side, and the bullet tore a long gouge out of the fiberglass hull.
Из-за стекловолоконной перегородки в микроавтобусе Сакаи так и не заметил, что потерял покойника, — до тех самых пор, пока не приехали в морг.
Because of the fiberglass partition in the cab, Sakai didn’t know he had lost the body until he arrived at the morgue.
Подойдя с двух сторон, они подняли Джоба с носилок и уложили на одеяло Клодии, затем, в то время как остальные молча наблюдали за ним, Шон начал разбирать стекловолоконные носилки.
Between them they lifted Job out of the fiberglass stretcher and laid him on Claudia's blanket. Then, while the Others watched, had finished, Sean began to dismantle the stretcher.
Постепенно он успокаивается, ведет фургон ближе к разделителю и все же едва втискивается в узкую щель, оставленную чудовищным «кадиллаком», стекловолоконный корпус которого точно повторяет обводы модели 1992 года. «Вот так, приятель, это я сижу в машине, это у меня здоровенный долбаный фургон, и я снесу тебе весь твой пластиковый бок, если ты не уберешься с пути».
He cools it, drives closer to the center divider, still just manages to squeeze the gap left by some Cadillac monster, fiberglass body a replica of the 1992 cow, “Sure buddy, I’m the one in a car, here, a big fucking truck in fact and I’ll shave your whole plastic side off if you don’t get over.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test