Translation for "стационарную" to english
Translation examples
adjective
- Передвижной бордель или стационарный?
- A mobile brothel or stationary?
Запустили тест стационарного двигателя.
Ran a stationary engine test.
Стационарные камеры на штативе.
Stationary camera on a tripod.
Стационарная орбита над целью установленна.
Stationary orbit established over the target position.
Объект вышел на стационарную орбиту.
The object has settled into a stationary orbit.
Стационарные корабли нехорошо себя чувствуют под прицелом 1400мм.
Stationary ships don't react well to 1400's.
Супер платформа KH была направлена на стационарную орбиту над северным субконтинентом.
The KH super platform's been tasked into stationary orbit.
6 видеокамер: 4 стационарные, две вращаются; 12 инфракрасных датчиков.
With six cameras... four stationary, two revolving, a dozen I.R. Motion sensors...
Выполнено. Освободитель на стационарной орбите, тысяча спашлов над поверхностью планеты.
Completed The Liberator is in stationary orbit, one thousand spacials above the planet's surface.
Положение рабочих тяжело при стационарном состоянии общества и плачевно при упадке его.
It is hard in the stationary, and miserable in the declining state.
он вызывает быстрое размножение людей в первой, медленное и постепенное во второй и держит население на стационарном уровне в Китае.
which renders it rapidly progressive in the first, slow and gradual in the second, and altogether stationary in the last.
Колоссальная скорость была скоростью их собственного движения, воспринимаемого относительно источника света, представлявшего собой стационарное отверстие в земле – вход в тоннель.
The colossal speed had been their own relative to the glow of light which was a stationary hole in the ground, the mouth of the tunnel.
Заработная плата, выплачиваемая поденщикам и рабочим всякого рода, должна достигать в среднем таких размеров, чтобы давать им возможность поддерживать общее число поденщиков и рабочих на том уровне, какой требуется возрастающим, уменьшающимся или стационарным состоянием спроса общества на них.
The wages paid to journeymen and servants of every kind must be such as may enable them, one with another, to continue the race of journeymen and servants, according as the increasing, diminishing, or stationary demand of the society may happen to require.
Орбита должна быть стационарной;
Your orbit must be stationary.
Стационарная регенерация — ваша. — Уже делаю.
Stationary regeneration is yours. - Already doing.
Ставила я на то, что он смонтирован стационарно, а не на турели.
I was betting it was on a stationary mount and not a swiveling one.
Корабль взревел и сошел со стационарной орбиты.
The ship roared out of stationary orbit.
Здесь стационарные наблюдатели засекли дубль Валерены.
Here's where the stationary observers picked up the Other.
Тысячекилометровая орбита была, как я убедился по таблице, стационарной.
I ascertained from the tables that a six-hundred-mile orbit was stationary.
Он знал расположение всех стационарных следящих устройств, но ведь были еще и передвижные.
He was certain that he had spotted all of the stationary alarm devices, yet there were mobile units.
Никакой ряби и помех, как на «Нейраме»: мощное стационарное оборудование давало прекрасное изображение.
No ripples and interference, as on the "Neurama": powerful stationary equipment gave a beautiful image.
Самым разумным в этой ситуации ему казалось отступление, то есть старт на стационарную орбиту.
Under the circumstances Rohan thought it wisest to turn backin other words, to go into stationary orbit.
adjective
человеко-дней охраны стационарных объектов военнослужащими (121 военнослужащий на стационарный объект 12 стационарных объектов 365 дней; 48 военнослужащих на стационарный объект 2 стационарных объекта 3 дня)
Troop fixed-site days (121 troops per fixed-site x 12 fixed-sites x 365 days; 48 troops per fixed-site x 2 fixed-sites x 3 days)
Нет, на большой, на стационарный.
No, the big, the fixed.
Нас не заботят стационарные пусковые шахты.
We're not concerned about the fixed silos.
...вместе со всеми стационарными постами в Европе...
Like all other fixed European posts.
Он предположил, что электроны движутся вокруг ядра по стационарным орбитам.
He suggested that the electrons orbited around the nucleus in fixed shells.
Дело в том, что мы снимали изнутри тестовых ракет, а также со стационарных камер и с аэростатов наблюдения.
Well, we used film strips photographed from inside test rockets and from fixed cameras and observation balloons.
Осталось предположение, что это не стационарный, а сотовый телефон.
She assumed it was a cellular phone rather than a fixed location.
Это были тяжелые пулеметы, предназначенные для стрельбы со стационарных позиций.
They were heavy weapons intended to be fired from fixed positions.
Отвратительное тупое рыло стационарного лазера появилось на крыше сторожки и нацелилось на Барьер.
The ugly snout of a fixed blaster poked out over the top of the guardhouse and pointed toward the Barrier.
Через четыре года существовали уже две тысячи стационарных передатчиков – классическая модель неподвижных станций.
By the fourth year there were two thousand transmission points, the classical fixed-station model.
—  И хотя определить местонахождение мобиль­ника сложнее, чем стационарного телефона, в принципе, проблем с этим нет, — вставила Линда.
Linda said, “And though tracing a cell’s location isn’t as easy as locating a fixed phone, it’s totally doable.”
За несколькими подозреваемыми было установлено постоянное как мобильное, так и стационарное наблюдение, причем не только в Соединенных Штатах, но и в Европе, и на Ближнем Востоке.
Mobile and fixed, or static, surveillance was being set up on several suspects around the United States, but also in Europe and the Middle East.
Если послины не высадятся прямо вам на голову, Национальная Гвардия занимает стационарные позиции и не будет перебрасываться из боя в бой, подобно Линейным и Ударным войскам.
Unless the Posleen land directly on you, Guard is going to be holding fixed positions and won’t be moved from battle to battle like Line and Strike.
Пока что это похоже на работу наших собственных систем первых поколений, вероятно со стационарных разведывательных сенсорных полей, размещённых в системе.
So far, it all looks like our own early-generation traffic, probably from fixed recon arrays scattered around the system.
– Микрофона нет, – наконец сказал он. – Она стационарная, менять фокус и смещать угол съемки тоже не может. И снимать ночью. Но она направлена на стоянку у твоего дома и входную дверь.
Finally Lawrence said, “No microphone. No pan or scan or zoom or night-vision capability. It’s just a fixed lens—wide angle—but it gives a good view of your parking area and cabin entrance.
Так что они собираются выйти нам навстречу и попытаться ослабить нас до такой степени, чтобы мы не рискнули продолжать углубляться в систему, чтобы ударить по стационарной защите. – Да, сэр, – сказал Адамсон.
"So they're going to come to meet us, at least try to thin us down to something the fixed defenses can handle before we hit them." "Yes, Sir," Adamson said.
adjective
(вооруженные сотрудники стационарной охраны и невооруженные сотрудники стационарной охраны)
(armed static guards and unarmed static guards)
Вместо "стационарных или складских резервуаров и цистерн" читать "стационарных складских резервуаров".
For static or storage vessels and tanks read static storage vessels
Неочищенные стационарные цистерны
Uncleaned static tanks
Для помещения в стационарную экспозицию
Static display (in working order)
Создание стационарных пунктов наблюдения
Static observer sites established
Стационарная аппаратура связи
Static communications equipment 445 400
Количество военнослужащих на стационарных позициях в человеко-днях
Static troop person days
e) Уровень 4 (стационарный госпиталь).
(e) Level 4 (static hospital).
надзор [включая] стационарные центры [и] мобильные,
Surveillance [including] Static Centers [and] Mobile
Так, организуется стационарное или мобильное наблюдение.
Static or dynamic surveillance techniques are, for example, put into effect.
Во-первых, камеры стационарны.
For one thing, this is static.
У неё есть стационарный дом на колёсах?
Does she have a static caravan?
Я имею в виду, что мы уделали стационарных.
I mean, we were smoking the competition with static.
Я собирался позвонить по стационарному телефону и услышал помехи в трубке, когда был возле лампы.
I went to use the landline, and I noticed some static when I got near a lamp.
У вас на пристани есть стационарный наблюдательный пункт.
You have a static post at the quayside.
Стационарное наблюдение вела опергруппа, прилетевшая из Квонтико.
Static surveillance was set up by an operations group that had been flown in from Quantico.
Стационарное оборонное вооружение дополнили свыше пятнадцати тысяч тяжело вооруженных патрульных космоястребов.
Over fifteen thousand heavily armed patrol voidhawks complemented the static defences;
Он увидел желтый почтовый фургон, смело припаркованный на запрещенном месте, и понял, что это – стационарный пост Тоби.
He saw the yellow mail van parked boldly in the no-parking bay, and he knew it was Toby's static post.
Если они установили где-то поблизости стационарный наблюдательный пункт, то наверняка забрались повыше, подумал он, – и действительно, справа, на мысу, он заметил спрятанный между деревьями потрепанный фургончик-"мерседес" с антенной, увитой по китайскому обычаю лентами. Он подождал, наблюдая за клубящимся туманом.
If it's a static observation post, they'll go for height, he thought, and sure enough, there on the promontory to his right, he saw a battered-looking Mercedes van tucked between the trees, and the aerial with its Chinese streamers.
— Нет, — сказал он. — Боюсь… — и голос его стал очень тихим, и он смотрел уже не на меня, а на шеренгу глобусов на столе справа от него. — Я рассматриваю Дом, как эволюционный тупик для всего рода человеческого, — продолжал он. — Мы создали стационарную, негибкую среду обитания, человек должен либо приспосабливаться к ней, либо вымирать. Являясь существом выносливым и адаптирующимся, он не вымер.
and his voice was very soft and he was no longer looking at me, but at the array of globes on the table to his right. “I consider the House an evolutionary dead end for the human race,” he went on. “We have created a static, unyielding environment, to which man must either adapt or go under. Being the durable, adaptable creature that he is, he has not gone under.
adjective
Коммунальный стационарный водопровод - т.е. на улице
Source is a Public Stand Pipe i.e. in the street None
3342 пеших, 8463 моторизованных, 1337 стационарных и 1939 ночных патрулей
3,342 foot, 8,463 vehicle, 1,337 standing and 1,939 night patrols
19. В Боснии имеется немного стационарных сооружений, в которых можно было бы разместить резервные силы.
19. There are few hardstanding facilities available in Bosnia and Herzegovina capable of accommodating the stand-by force.
Рабочая группа придерживалась мнения о том, что это положение стимулирует Организацию Объединенных Наций предоставлять воинским контингентам стационарное жилье.
The Working Group was of the opinion that the provision acted as an incentive for the United Nations to provide hard standing accommodation to military contingents.
Береговые службы должны располагать надежными складскими помещениями, подъемниками для работы с тяжелыми грузами, средствами для приема контейнеров и стационарными механизмами для разгрузки транспортных средств/оборудования.
Onshore support facilities should include secure warehouse space, heavy materials handling equipment, container handling equipment and vehicle/equipment hard-standing.
К ним относятся применение сил быстрого реагирования и стационарное и мобильное патрулирование в очагах напряженности в Гоме в период между выводом <<М23>> и возвращением Конголезских вооруженных сил и Конголезской национальной полиции.
This included the use of quick reaction forces and standing and mobile patrols around hotspots in Goma during the hiatus between the withdrawal of M23 and the redeployment of the Congolese armed forces and the Congolese national police.
Я хотел бы настроить стационарную волну, некоторые автоматические системы используют принцип самонаведения.
I'd like to set up a standing wave, something the auto systems can home in on.
На одной находились стационарные сценические площадки со сменными декорациями в зависимости от снимаемого фильма.
Lot two contained the large standing outdoor sets which were constantly re-dressed for various movies.
Каул стоял перед картой Земли — не выведенной на голодисплей, а стационарной, занимающей половину дальней стены, — и демонстрировал свой внушительный профиль.
Commandant Kaul was standing before a permanent map of Terra on the far wall, so that they could see his profile.
При этом ее нога соскользнула с подножки, и Петр заботливо наклонился, чтобы поставить ее на место. — Насколько я знаю, у нас два миксера: стационарный и портативный.
In turning, she let one foot slip off her footrest, and Pyotr bent without her noticing to lift it back into place. “I know we have at least two electric mixers,” she was saying. “The stand mixer and the handheld one.
Если планета обладает полем помех, оно должно было обрывать связь мгновенно. — Не обязательно, — ответила я. — Допустим, Мелаквин и впрямь обладает каким-то стационарным полем помех.
If the planet has natural interference, it should kill communications right from the start." "Not necessarily," I answered. "Suppose Melaquin has some kind of standing interference field;
adjective
Закон о выбросах в атмосферу загрязняющих веществ из стационарных двигателей внутреннего сгорания и стационарных газовых турбин (Официальный бюллетень Словении № 73/1994)
Decree on the emission of substance into the air from immovable engines with internal combustion and immovable gas turbines (Official gazette of Slovenia no. 73/1994),
Закон о выбросах в атмосферу загрязняющих веществ из стационарных источников (Официальный бюллетень Словении № 73/1994)
Decree on the emission of substance into the air from immovable sources of pollution (Official gazette of Slovenia no. 73/1994),
Нормативные положения, регулирующие первоначальные замеры и контроль эксплутационных показателей выбросов в атмосферу загрязняющих веществ из стационарных источников и условия их практического осуществления (Официальный бюллетень Словении № 070/1996; Закон о выбросах загрязняющих веществ из стационарных источников (Официальный бюллетень Словении № 73/1994)
Regulations on first measurements and operation monitoring of the emission of substances into the air from immovable sources of pollution and on the conditions on their implementation (Official gazette of Slovenia no. 70/1996 Decree on emission of substance from immovable sources of pollution (Official gazette of Slovenia no, 73/1994)
Вопрос о регистрации стационарных оборонительных сооружений как государственной собственности был представлен в ходе парламентских слушаний в палате представителей Боснии и Герцеговины 6 июня.
The issue of registration of immovable defence property as State property was introduced in a parliamentary process in the House of Representatives of Bosnia and Herzegovina on 6 June.
Нормативные положения, регулирующие первоначальные замеры и контроль эксплутационных показателей выбросов в атмосферу загрязняющих веществ из стационарных источников и условия их практического осуществления (Официальный бюллетень Словении № 070/1996)
Regulations on first measurements and operation monitoring of the emission of substances into the air from immovable sources of pollution and on the conditions on their implementation (Official gazette of Slovenia no. 70/1996)
244. Будучи древней страной с признанной многовековой культурой, материковый Китай имеет около 400 000 известных стационарных культурных памятников и еще 12,6 млн. предметов, хранящихся в коллекциях.
As an old country with a renowned ancient culture, mainland China possesses nearly 400,000 known immovable cultural artefacts and a further 12.6 million movable objects that are stored in collections.
Инфраструктура включает землю, постоянные путевые сооружения, здания, мосты и туннели, а также связанные с ними стационарные объекты, устройства и установки (сигнализация, телекоммуникации, контактная сеть, электрические подстанции и т.д.) в отличие от подвижного состава.
Infrastructure includes land, permanent way constructions, buildings, bridges and tunnels, as well as immovable fixtures, fittings and installations connected with them (signalling, telecommunications, catenaries, electricity sub-stations, etc.) as opposed to rolling stock.
После того как сербские партии в Палате представителей отвергли предыдущий законопроект о регистрации стационарных оборонительных сооружений как государственной собственности, Социал-демократическая партия (СДП) и Союз независимых социал-демократов (CНСД) выдвинули новый законопроект, касающийся всей государственной собственности.
After a previous draft law on registration of immovable defence property as State property was rejected by the Serb parties in the House of Representatives, the Social Democratic Party (SDP) and the Alliance of Independent Social Democrats (SNSD) proposed a new draft on the entire State property.
В рамках мероприятий, связанных с обработкой урожая, Комитет по техническим вариантам замены бромистого метила не выявил имеющихся и технически эффективных альтернатив для свежих фиников с высокой влажностью, свежих каштанов, сыра и вяленой свинины, находящихся на хранении, или же стационарных музейных компонентов (зараженных грибком или когда было необходимо непрерывное использование).
In post-harvest applications, the Methyl Bromide Technical Options Committee had not identified available and technically effective alternatives for high-moisture fresh dates, fresh market chestnuts, cheese and cured pork in storage and immovable museum components (when attacked by fungi and when continued use was required).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test