Translation for "стауты" to english
Стауты
Translation examples
Юджин А. Стаут, младший
Eugene A. Stout, Jr.
Гжа Шерил Стаут 3-5595 3-5305 S-2977H
Ms. Cheryl Stoute 3.5595 3.5305 S-2977H
Совершенно незаменимой оказалась также поддержка, оказанная нашим секретарем гжой Шерил Стаут и всеми ее коллегами.
The support of our Secretary, Ms. Cheryl Stoute, and her entire staff was also essential.
Г-жа Стаут (Секретарь Комитета) (говорит поанглийски): Имеющаяся у меня информация логически вытекает из того, о чем только что говорил Председатель.
Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The information I have continues on from what the Chairman has just said.
Г-жа Стаут (Секретарь Комитета) (говорит по-английски): Я хочу ответить представителю Франции совершенно точно: да, это действительно недоразумение.
Ms. Stoute (Secretary of the Committee): Just to answer the representative of France precisely: yes, there was a misunderstanding.
Функции секретаря Рабочей группы выполняла г-жа Шерил Стаут из Центра по вопросам разоружения Департамента по политическим вопросам.
Ms. Cheryl Stoute of the Centre for Disarmament Affairs, Department of Political Affairs, served as Secretary of the Working Group.
Г-жа Стаут (Секретарь Комитета) (говорит по-английски): Мне показалось, что Исполняющий обязанности Председателя довольно хорошо все разъяснил членам Комитета.
Ms. Stoute: (Secretary of the Committee): I thought the Acting Chairman did a good job enlightening the Committee.
Гжа Стаут (Секретарь Комитета) (говорит по-английски): Сейчас Комитет проведет голосование по пункту 6 постановляющей части, который звучит так:
Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The Committee will now vote on operative paragraph 6, which reads as follows:
Г-жа Стаут (Секретарь Комитета) (говорит по-английски): Я прошу членов Группы Рио остаться в этом зале после заседания.
Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The members of the Rio Group have been asked to remain in this room after the meeting.
Это я... Стаут.
It's me, Stout.
- Здравствуйте, мисс Стаут.
- Hi, Ms Stout?
Стаут, пожалуйста, дорогая.
Stout, please, darling.
Джейни, где мисс Стаут?
Janie, where's Ms Stout?
Этo я, мисс Стаут.
It was me, Ms Stout.
Для тебя - советник Стаут.
I'm Councillor Stout to you.
Мистер Стаут, наконец, задремал.
Mr. Stout has finally dozed off.
Убил Стаута! Ты его застрелил!
- You butcher, you killed Stout!
У Эллиота Стаута был приоритет.
Elliot Stout had first priority.
- Чтo нельзя пoказывать мисс Стаут?
- Don't let Ms Stout see what?
– Ричард, а стаут[39] у вас здесь подают?
‘You got any stout there, Richard?’
Рекс Стаут «Лига перепуганных мужчин»
Rex Stout The League Of Frightened Men
Я купил шампанское, а Банни принес стаут, так что сегодня можно смешать «черный бархат».
I've got champagne, and Bunny brought stout, so we can make black and tans.
Я дрожащей рукой подписал документы и попросил миссис Рэмпейдж отослать их «Картвеллу, Мунстеру и Стауту».
I signed the documents in a shaky hand and requested Mrs. Rampage to have these shipped with the desired records to Chartwell, Munster, and Stout.
– Ты все еще ждешь, что из туалета, пританцовывая, выйдет Рекс Стаут или откуда ни возьмись появится Эллери Куин под руку с Джейн Марпл.
“You’re still expectin Rex Stout to come waltzin out of the closet, or Ellery Queen arm in arm with Miss Jane Marple.
Факс был отправлен мне «Картвеллом, Мунстером и Стаутом», юридической фирмой, у которой был один-единственный клиент — мистер Артур Это Здание Проклято С.
The fax had been sent me by Chartwell, Munster, and Stout, a legal firm with but a single client, Mr. Arthur “This Building Is Condemned”
Четвертый том Гарри Поттера, сборник детективов Рекса Стаута и томик стихов Бунина «Листопад» — тоже старый, дореволюционный.
The fourth volume of Harry Potter, a collection of Ralph Stout’s detective stories and a little volume of Bunin’s verse, Leaf Fall – also an old pre-revolutionary edition.
Над головами женщин в беспорядке поднимаются почти до потолка десятки афишек, эстампов и плакатов, на все лады восхваляющих разного рода эли, стауты и портеры.
Over their heads, a hundred handbills, prints and placards hang jumbled almost to the ceiling, advertising all sorts of ales and stouts and porters.
«Картвелл, Мунстер и Стаут» сожалели о необходимости проинформировать меня о том, что их клиент пожелал обратиться за советом по поводу своих финансовых дел к другому специалисту.
Chartwell, Munster, and Stout regretted the necessity to inform me that their client wished to seek advice other than my own in his financial affairs.
Портер, стаут, виски были для этих людей эквивалентом путешествия за границу и мистического экстаза, поэзии и воскресного дня в обществе Клеопатры, охоты на крупную дичь и музыки.
In stout, in bitter, in whiskey they bought the equivalents of foreign travel and mystical ecstasy, of poetry and a week-end with Cleopatra, of big-game hunting and music.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test