Translation for "статусов" to english
Статусов
noun
Translation examples
noun
8. утратило статус беженца или альтернативный статус или было лишено этого статуса;
has lost the status of refugee or the alternative status or this status has been deprived;
Из них 71 имело статус "А", 25 − статус "В" и 10 − статус "С" (см. приложение).
Of these, 71 had "A" status, 25 "B" status and 10 "C" status (see annex).
высокий социальный статус ( ) низкий социальный статус ( ) обычный социальный статус работающего человека ( )
High social status ( ). Low social status ( ). Average social status career( )
Соглашения о статусе миссий/соглашения о статусе сил
Status-of-mission agreements/status-of-forces agreements
C. Соглашения о статусе сил и статусе миссий
C. Status of forces and status of mission agreements
Существуют три формы официальных отношений: консультативный статус, специальный консультативный статус и статус связи.
Three kinds of formal relations are granted, namely, consultative status, special consultative status and liaison status.
9. Соглашения о статусе сил и соглашения о статусе миссий
9. Status-of-forces and status-of-mission agreements
3. Соглашения о статусе сил и соглашения о статусе миссий
3. Status-of-forces agreements and status-of-mission agreements
Подтвердите свой статус
What's your status?
Статус орбиты подтвержден.
Orbit status confirmed.
Каков статус Тецуо?
What's Tetsuo's status?
Статус, мистер Ворф?
Status, Mr. Worf.
Текущий статус неизвестен.
Current status unknown.
Каков её статус?
What's her status?
Агент Дженкинс.. статус.
Agent Jenkins-- status.
Дело в статусе.
It's about status.
Статус безопасности: СОСТОИТ ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ.
Security Status: TRACKED.
Статус крови: Чистокровка, но с неприемлемыми промагловскими наклонностями.
Blood Status: Pureblood, but with unacceptable pro-Muggle leanings.
— Теперь у тебя равный статус со старостами! — радостно воскликнула Гермиона. — Ты сможешь пользоваться нашей ванной комнатой и так далее!
“That gives you equal status with prefects!” cried Hermione happily. “You can use our special bathroom now and everything!”
Но в нашем сиетче теперь все спокойно, и люди понемногу привыкают к ее новому статусу… Да что она тянет? – напряженно думала Чани.
But the sietch moves more smoothly now that the people are beginning to accept the miracle of her status." Why does she drag this out so? Chani wondered.
— Да, — прошептал Рон. — Тогда займитесь ею, Кроткотт! И если через час мой кабинет не станет совершенно сухим, Статус крови вашей жены, возможно, вызовет сомнения даже более серьезные, чем сейчас.
“Yes,” whispered Ron. “Then attend to it, Cattermole, and if my office is not completely dry within an hour, your wife’s Blood Status will be in even greater doubt than it is now.”
— Р.В.О.Т.Э.! — раздраженно поправила его Гермиона. — Я собиралась назвать это Движение за Прекращение Возмутительного и Жестокого Обращения с Дружественными Магическими Созданиями и Борьбу за Изменение их Правового Статуса, но это не поместилось.
said Hermione hotly. “I was going to put Stop the Outrageous Abuse of Our Fellow Magical Creatures and Campaign for a Change in Their Legal Status—but it wouldn’t fit.
Помимо прочего, это еще одна возможность устранять тех, кто рождается от маглов, поскольку ученики школы, прежде чем попасть в нее, будут получать сертификат о Статусе крови — то есть доказывать Министерству, что они происходят от волшебников.
And it’s also another way of weeding out Muggle-borns, because students must be given Blood Status—meaning that they have proven to the Ministry that they are of Wizard descent—before they are allowed to attend.”
и их общепризнанный статус.
and their acknowledged status.
У них сомнительный статус.
These had an ambiguous status.
- Если все станет известно, твой статус понизится. - Ах, статус, - пробормотал он.
"If this becomes widely known, it will lower your status." "Ah, status," he murmured.
— И каков его статус теперь?
What's its status now?
Его статус изменился.
His status had changed.
Статус для меня ничего не значит.
Status means nothing to me.
ПРЕДМЕТ: СТАТУС МИССИИ
SUBJECT: MISSION STATUS
Нынешний статус неизвестен.
Present status unknown.
noun
Фактический статус
Actual state
Коммуникационный статус
Communication State
Государства со статусом наблюдателя
Observer States
Статус государств, не являющихся членами Комиссии, и организации, имеющие статус наблюдателя
Status of non-member States and observer organizations
Национальный статус города
National state of the city
Запрашиваю данные по топливу, подтвердите статус.
Requesting fuel graph, say your state.
Отчет о "статусе", а не "статуте".
You're not writing a "state-us" report.
Его речь о статусе государства была еще хуже.
His state of the union speech was even worse.
Ох, я думаю Северный Бэллмоар может перенять статус лидера.
Oh, I think North Bellmore can take state.
Доктор Мирани, учитывая ее статус, что мне стоит искать?
Dr. Mirani, given her state, what should I be looking for?
Не торопись на пути привыкания к своему новому статусу.
It'll take some time to acclimate yourself to your new state.
Вот подтверждение твоего статуса Государственного Алхимика: серебряные часы.
This is the proof of your qualification as a State Alchemist: the silver watch.
У людей, которые ездят на этом, особый статус. Билет 3-го класса.
And people riding these are states, third class tickets.
– Этот статус ненормален.
It's not the normal state of existence.
Нормальный статус существования.
It's the normal state of existence.
Статус Гаррисберга как столицы штата давал им еще одно преимущество.
Harrisburg, the state capital, had another advantage.
Те, разумеется, пребывали в неведении относительно статуса мистера Контагью.
They, of course, were unaware of Mr. Contague’s state.
Прошу вас сообщить ваше имя, родную планету и статус.
Please state your name, planet of origin, and whatever rank you hold.
Они разбиты на три команды, один человек в каждой команде имеет статус помощника шерифа, полученный в Иллинойсе.
Three teams, one member of each is deputized in the state of Illinois.
Вспомните о моем возрасте и статусе вдовы и найдите себе милую, юную девушку!
Remember my age and my widowed state, and go and make love to a pure young girl.
Она считала неестественным холостяцкий статус любого человека, возраст которого перевалил за двадцать пять.
She thought of the unmarried state as unnatural for anyone over twenty-five.
Вот почему я никогда не выберу статус супруга.
That's why I'll never opt for the matrimonial condition.
ѕоэтому ты должен довер€ть рыцарю столь высокого статуса.
Then you must trust a knight of so highs condition.
Ведь он был слишком деликатен. Так бывает, когда хочешь избавиться от одного статуса, но не можешь взамен обрести другой.
He had been on his best behavior... yet he thought he had lost his original condition without being able to acquire another one.
Нам нужны деньги и спонсорская поддержка, которую школе может обеспечить только статус победителя Национальных, а твое состояние мешает работе.
We need the money and sponsorships that only a national championship can bring to the school, and your condition is compromising your work.
Я вновь обретала статус нормального человека, имею­щего профессию и все прочее!
I was being restored to my human condition, with a profession and everything!
Я не только летописец Зоны Три, вернее я летописец лишь отчасти, поскольку разделяю с Эл-Ит ее статус королевы, когда описываю ее.
I am not only a Chronicler of Zone Three, or only partially, for I also share in Al·Ith’s condition of being ruler insofar as I can write of her, describe her.
– Надеюсь, что ты не ошибаешься, – сказал Нидлмайер, – но если Журден, скажем так, перейдет в твой нынешний статус… по-настоящему… то это решит все проблемы. Я вздохнул. Ох уж эти адвокаты.
“Well,” Mr. Needlemier said. “I hope you don’t take this the wrong way, but it certainly would solve all your difficulties if Jourdain were, um, shall we say, in your current perceived condition—but in actuality.” I sighed. Lawyers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test