Translation for "старый-новый" to english
Старый-новый
Translation examples
Но путь к всеобщему миру по-прежнему блокируется конфликтами -- старыми, новыми и возможными.
But the road to universal peace is still blocked by conflicts old, new and threatened.
19. В некоторой степени эта проблема схожа либо с проблемой старых "новых товаров", которая возникает в том случае, когда новые поколения товаров и услуг замещают предыдущие поколения: какая часть разницы в цене обусловлена повышенным качеством нового товара и как ее можно оценить?
At some level, this problem is similar to either the old "new goods" problem that occurs whenever new generations of goods and services replace earlier generations: how much of the price difference represents the improved quality of the new good and how much is price?
Локализация насосных станций системы пожаротушения; это означает, что старые, новые и центральные блоки системы будут действовать автономно; модернизация бусторных пожарных насосов (50 000 долл. США); строительство специальных ворот и подъездной дороги в целях укрепления режима безопасности на дополнительной территории, предоставленной правительством Кении в 1995 году; реконструкция дороги, предназначенной для патрулирования силами службы охраны; и улучшение освещения для охраны территории комплекса (165 000 долл. США);
Localization of the pumping stations of the fire-fighting system; that is, the old, new and central blocks of the system would operate independently; upgrading of the fire booster pumps ($50,000); construction of a security gate and an access road to improve the security of the additional area granted by the Government of Kenya in 1995; improvements to the security patrol road; and improvement of the security lighting in the complex ($165,000);
Локализация насосных станций системы пожаротушения; это означает, что старые, новые и центральные блоки системы будут действовать автономно (проект, предложенный на двухгодичный период 2000 - 2001 годов); ремонт дороги, используемой для патрулирования силами службы охраны, который предусматривает ее расширение и улучшение дорожного покрытия для увеличения осевой нагрузки (проект, предложенный на двухгодичный период 2000 - 2001 годов); модернизация охранной сигнализационно-осветительной системы; модернизация системы пожарной сигнализации в новых блоках; модернизация насосных установок и электрических регуляторов системы пожаротушения.
Localizing pumping stations of the firefighting system so that the old, new and central blocks of the system will operate independently of each other (project proposed from the biennium 2000-2001); renovating the security patrol road by widening it and improving the road base to allow for more traffic axle load (project proposed for the biennium 2000-2001); upgrading the security lighting system; upgrading the fire alarm system in the new blocks and upgrading the pumps and electrical controls of the firefighting system.
Да нет, я про старую Новую Лисбет.
No, I'm talking about old New Lisbeth.
У меня есть что-то старое, новое, синее.
I've got something old, new, blue.
Да, одолжил у старого -- нового друга.
Yeah, I got it off an old -- new pal of mine.
Кажется, вы даже откопали старую-новую базуку.
Looks like you even dug out the old news-zooka.
Мы с Джейсин найдем что-нибудь старое, новое, одолженное и голубое.
Jaysene and i'll find Old, new, borrowed and blue.
вы были правы говоря, что не принадлежите к старому Новому орлеану.
You're right to say that you're not of old new orleans.
Это С Анри Ланглуа создал Синематеку. Потому что он любил показывать кино, вместо того, чтобы позволять ему гнить в каких-то подземных склепах. хорошие, плохие, старые, новые немые, вестерны, триллеры...
It was Henri Langlois, who created the Cinémathèque... and it was because he liked to show movies... instead of letting them rot in some underground vault... to show any movies-- good, bad, old, new... silents, Westerns, thrillers--
Добрая старая Новая Англия.
Good old New England!
– А у старого нового русского взять не хочешь?
You don't want old New Russian funding?
Это было в середине января. Я запомнил, потому что был старый Новый год.
It was the middle of January – I remember because it was the Old New Year.
Прощай, Монтесума, последний великий властитель старого Нового мира!
Goodbye, Montezuma, last great sovereign of the old New World!
Нам было неважно какие — старые, новые, отечественные или иномарки, фургоны или спортивные автомобили.
Didn’t matter what kind: old, new, domestic, foreign. Van or sports car.
Вокруг поляны жители Новой Орлей — старой Новой Орлей — становились на колени или сгибались в поклоне.
Around the circle, the people of New Genua—the old New Genua—knelt or bowed.
Я езжу по Лос-Анджелесу в моей старой новой машине с двигателем-картошкой и прекрасно себя чувствую.
I’m driving around L.A. in my old new car with a potato engine and feeling great.
(Нет-нет, это не старая новая шляпа, это новая новая — неужели вы не видите, что тулья ее совсем не так высока, как прежде?
(No, no, not his old new hat, his new new hat – can’t you see it’s shorter?
А там, у самой змеиной пасти, миль на шестьсот дальше к югу, перед тобою сверкает алмазным блеском наш старый Новый Орлеан.
There at the snake's mouth, southward six hundred miles or so, you see the jewelled crescent of old New Orleans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test