Translation for "старый-запад" to english
Старый-запад
Translation examples
Были ли на старом западе медведи?
Were there bears in the old west?
Лучшая леди-стрелок на Старом Западе.
The finest lady marksman in the Old West--
Он вставил "старый" в фразу "Старый Запад".
He put the "old" in old west.
Она была, как со Старого Запада.
She was like somebody out of the old West.
М: - На старом западе была нехватка продуктов, люди голодали.
Resources were scarce in the old west.
Тебе не повредит узнать пару приемов Старого Запада.
Let's learn you a few things about Old West fighting.
Мы так говорим про индейцев со Старого Запада.
It's like we're talking about Indians in the Old West.
Митчелл, моя пряжка принадлежала легенде старого запада.
Mitchell, my belt buckle was owned by a legend of the old west.
Кое-что относящееся к Старому Западу.
Something appealing about the Old West.
Он узнал, что говорить на сленге “Старого Запада
He learned that speaking "Old West Slang"
Неожиданно вспомнив легенды о Старом Западе, она рассмеялась.
She laughed, suddenly reminded of the legends of the Old West.
Револьвер был современной копией оружия Старого Запада.
It was a limited edition, Old West replica gun, but updated and reliable.
Она была одета точь-в-точь по моде американского Старого Запада.
she was dressed in the height of fashion for the American Old West.
– Им хочется духа настоящего Старого Запада, а в Денвере это уже невозможно.
"They wanted the feel of a real Old West event, which isn't possible in Denver.
Даже во внешнем облике Рут было что-то от Старого Запада, хотя Белнэп и не мог определить, что именно.
There was even something Old West about her attire, though he’d be hard pressed to put his finger on exactly what.
Особняк с решеткой, у которого он припарковал «дюсенберг», был похож на корзину для грибов с псевдобоковиной, отличительной чертой старого Запада.
The frame structure at which the Duesenberg had stopped looked like one of the false-front mushroom boxes of the old West.
Старый Запад мало напоминает мир Верхнего Времени, где агенты “Уордменна – Вульфа” цепляют своих клиентов.
The Old West doesn't bear much resemblance to the up-time urban world where Wardmann-Wolfe agents pick up most of their clients.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test