Translation for "старшина" to english
Старшина
abbr
  • p.o.
Translation examples
В указанных ведомостях числятся имена 6 полковников, 7 подполковников, 8 майоров, 13 капитанов, 9 лейтенантов и свыше 30 старшин "Армии Югославии", которые получали жалованье от правительства в Белграде.
The said lists include the names of 6 colonels, 7 lieutenant-colonels, 8 majors, 13 captains, 9 lieutenants and more than 30 petty officers commissioned in the "Army of Yugoslavia" and paid by the Government in Belgrade.
Описывая издевательства кыргызов над узбекскими женщинами, члены комиссии, например, не отразили факт изуверского убийства начальника Кара-Суйского РОВД Султанова и водителя, старшины милиции Шамурзаева, обезглавленного заживо, привезших в багажнике своей автомашины продукты для заложников.
While they described how Kyrgyz men abused Uzbek women, the members of the Commission did not, for example, mention the savage killing of Mr. Sultanov, head of the Kara-Say District Internal Affairs Office, nor that of a driver, petty officer Shamurzaev of the militia, who was beheaded alive when bringing food for the hostages in the boot of his car.
Старшина Брюс Шапиро.
Petty Officer Bruce Shapiro.
Старшина Джерри Найслер.
Petty Officer Jerry Neisler.
Время идет, старшина.
Time's ticking, petty officer.
Старшина Майлз Грейсон.
Petty Officer Miles Grayson.
Машина старшина Малдуна.
Petty Officer Muldoon's car.
В дверях стоял старшина. – А что…
A petty officer stood in the entrance. “What—”
– Сэр, это старшина Манкиллер.
Sir, this is Chief Petty Officer Mankiller.
Старшина Робертс подошел поближе.
Petty Officer Roberts came close.
Открылась дверь, вышел какой-то старшина.
A door opened and a petty officer stepped out;
— Вы можете определить тип подлодки, старшина?
“Can you identify the sub, Petty Officer?”
— Нет, старшина Ореза, — сухо ответил младший лейтенант.
'No, Petty Officer Oreza,' the Ensign said formally.
Его глаза коротко встретились с глазами старшины.
His eyes met the chief petty officer's briefly.
Скучающий на вахте старшина выделил мне комнату.
The bored petty officer at the desk assigned me a room;
— Да, сэр. — На пороге кабинета вырос старшина.
'Yes, sir?' a petty officer appeared in his doorway.
Старшина Робертс вел чересчур тонкую игру.
But Petty Officer Roberts was playing a game too deep.
:: 1 старшина роты
:: 1 x company sergeant major
:: 1 старшина роты-начальник снабжения
:: 1 x company quartermaster sergeant major
Касательно: Подполковник Сильвестр Нингаба, майор Део Бугевгене и старшина Доминик Домеро, с одной стороны, и Республика Заир - с другой.
Concerning: Lieutenant—Colonel Sylvestre Ningaba, Major Déo Bugewgene and Sergeant—Major Dominique Domero, on the one hand, and the Republic of Zaire, on the other.
Дежурный дисциплинарной части в звании старшины вместе с двумя охранниками и офицером поставили его лицом к стене, пинками заставили раздвинуть ноги и принялись избивать его.
The disciplinary officer, who was a sergeant major, together with two guardians and an officer, pushed Mr. Savda to the wall face-on, kicked his legs apart and began hitting him.
Мне удалось спастись только потому, что старшина доложил капитану, который должен был принять решение по поводу моей дальнейшей судьбы, о моей смерти вследствие тяжелых пыток и ранения в голову".
I was saved following a conversation about what to do with me between a captain and a sergeant-major who thought I was dying, as I had been severely tortured and had head wounds.
С 21 по 23 мая 2007 г. проведено первое Всероссийское совещание сержантов и старшин Вооруженных Сил Российской Федерации, на котором обсуждались вопросы укрепления воинской дисциплины и правопорядка, противодействия насильственным проявлениям в воинских коллективах.
The strengthening of military discipline and legality and the prevention of violent incidents in military units were discussed at the first All-Russia Meeting of Sergeants and Sergeant Majors of the Russian Armed Forces, held from 21 to 23 May 2007.
Старшина Ян Родзански, 21 год, уроженец Херзлии, был убит, а второй военнослужащий был серьезно ранен, когда управляемое ими транспортное средство -- минный трал -- был обстрелян в западном секторе израильско-ливанской границы около Мошав-Зарита.
Sergeant Major Jan Rotzanski, 21, of Herzliya was killed and a second soldier was seriously wounded when the vehicle, an engineering unit used to disarm explosive charges, was hit in the western sector of the Israel-Lebanon border near Moshav Zarit.
Подполковник Сильвестр Нингаба, майор Део Бугегене и старшина Доминик Домеро, граждане Бурунди из числа народности тутси, независимо друг от друга и по разным причинам прибыли в Заир после неудавшейся попытки государственного переворота в их стране, в результате которой 22 октября 1993 года погиб президент Мельшиор Ндадайе.
Lieutenant-Colonel Sylvestre Ningaba, Major Deo Bugegene and Sergeant-Major Dominique Domero are three Tutsi officials of Burundi nationality who, separately and for differing reasons, came to Zaire after the foiled coup d'état in their country which claimed the life of President Melchior Ndadaye, on 22 October 1993.
Есть, старшина Дикерсон.
Yes, Sergeant Major Dickerson.
Всё хорошо, старшина?
Everything in hand, Sergeant Major?
Мне так жаль, старшина.
I'm so sorry, Sergeant Major.
Выполняйте приказы, старшина.
Those are your orders, Sergeant Major.
Старшина, как поживаешь?
Sergeant Major, how are you doing?
- Никого нет дома, старшина. - Сэр.
Nobody at home, Regimental Sergeant Major.
Да, сэр, старшина капитан генерал-майор!
Yes, sir, Sergeant Major General Captain!
Старшина Дикерсон - это особая история.
Sergeant Major Dickerson, ha, that's another story altogether.
– Тогда, старшина, приступайте.
Then carry on, Sergeant Major.
– Они идут, старшина.
Here they come, Sergeant, Major.
Старшина произнес это с улыбкой.
The Sergeant-Major said this with a smile.
Хупер отошел, и возвратился старшина.
When Hooper left the sergeant-major returned.
– Из этого шутника вышел бы крутой старшина.
That joker would make a bloody good sergeant-major.
Один из моих слуг станет прекрасным старшиной.
One of my grooms will make a good sergeant major.
— А как мы открутим болты? — спросил старшина.
“How’re we gonna break the bolts?” asked the sergeant major.
— Сильный ветер ночью, сэр, — скороговоркой пояснил старшина.
‘Wind-in-the-night, Sir,’ said the Sergeant-Major.
– Что вы, старшина, какой же из Броуди офицер?
       "Really, Sergeant-Major, I can't see Brodie making much of an officer."
Капитан Мейфилд кивнул, и старшина отпустил его.
Captain Mayfield nodded and the Sergeant-Major marched him out.
noun
Отобрав солдат, он бросил несколько слов и вместе с ними скрылся в одном из переулков. Цезарь мельком подумал, что, похоже, запустил волка в овчарню. Из здания муниципалитета появился городской старшина и почти бегом поспешил к строю ветеранов.
Julius watched as three were selected to go with him, and tried to ignore forebodings that he had just let the wolf loose amongst the geese. As they hurried away, Julius saw the city elder come rushing out of the council hall, making his way directly to the assembled veterans.
p.o.
abbr
Я обыскал номер, нашел 10 000 наличными в сейфе и ноутбук старшины Уэллса.
I searched his room, found $10,000 cash in the room safe along with P.O. Wells' laptop.
Тина Чан старшина 1 кат., электронщик
Tina Chan, USN Electronics Tech P.O. 1C
Джейн Эдмундс старшина 1 кат., обработка данных
Jane Edmunds, USN Data Processing Tech P.O. 1C
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test