Translation for "стартуя" to english
Стартуя
verb
Translation examples
verb
Мы стартуем стильно.
We start in style.
В 6 вечера — стартуем.
6:00 p.m., party starts.
Стартуем легко и изящно.
We're gonna start off nice and easy.
- Ты не видишь, что мы уже стартуем?
The race is starting...
Но мы стартуем не с нуля.
So I've given us a head start.
Давай стартуем в сторону постели, хорошо?
Let's start winding down for bed, all right?
Как только стартуем, сиди тихо, не высовывайся.
Once we start moving, sit tight and be silent.
Мы стартуем под звуки традиционного валлийского охотничьего горна.
We are being started with the traditional Welsh hunting horn.
Ну... Букмекер сказал, что стартуем из этого города.
He said that this city would be the starting point.
– Мы стартуем оттуда?
'If that's where we're starting.
Почему мы не стартуем?
Why haven't we started?
– Откуда мы стартуем?
“Where do we start?”
Стартуем рано утром.
Early start in the morning.
— Прежде стартуем, — сказал Лисби.
'First, let's get started,' said Lesbee.
В таком случае, мы стартуем немедленно.
In this case, we will start immediately.
Ваш сын разрушил гладиаторий, стартуя вслед за мной.
Your son destroyed the gladiatorium, starting after me.
— Ладно, — произнесла она после затянувшейся паузы. — Кажется, мы стартуем завтра.
"Well," she said after a long moment. "I guess we start early tomorrow.
Экран опустел. Мортон откинулся на стуле: «Когда это пойдет в эфир?» «Стартуем через девять недель.
The screen went blank. Morton sat back. "When does this run?" "It'll start in nine weeks.
Зная, что в боевом состоянии, стартуя в космос, ты способен стереть с лица земли жалкий дом Мансура-аты.
Knowing that in a fighting condition, starting into space, you are able to wipe the wretched house of Mansur - ata from the face of the earth .
verb
Мы стартуем заново и пронесёмся мимо вашего кандидата... О, они ушли.
We are relaunching, and we're going to blast past your cann-- Huh, they're gone.
Ночью - учения. Они выходят на аэродом, садятся на самолет и мы стартуем, вот так, летим!
During night training they go to the aerodome, get on the plane and begin to fly!
— Стартуем, — послышался справа голос Рона.
“Let’s go,” said Ron’s voice from his right.
Дадим им еще немного пройти, а потом стартуем.
We'll let them get a little further in, then we'll power up and go after them.
– Ну что, стартуем? – произнесла Келли. – Мы и так потеряли все утро из-за пожара.
"Let's get going," Kelly said. "We've already lost the morning putting out the fires."
Мы стартуем. Трое побежали к саням, лифтер поднялся в воздух.
We’re going straight up and out.” The three ran to the gravsled, and the driver lifted it away.
– А когда корабль будет готов, мы просто вырежем крышу и стартуем ночью.
And when the ship is ready to go, we will simply cut away the rock roof and take off by night,
– Стартуем, – сказала она, повернувшись к Жанет. – У нас примерно одинаковый размер. Может, ты чуть-чуть полнее.
"Let’s go," she said, turning toward Janet. "You’re close to my size. A little hefty, maybe.
Кекс открывает огонь по крыше противоположного здания. Снайпер тут же отвечает. Мы стартуем.
Above us, Poundcake opens up on the rooftop across the street; the sniper immediately returns fire; and we go.
– Мы стартуем через двое суток, – сказал Ханан. – Если хочешь, будем рады взять тебя с собой.
“Well, we’ll be going up again in two days,” Hanan offered. “If you want to come along, you’re certainly welcome.”
– Договорились, – сказал Каррде. – Что-нибудь еще? – Да, – по лицу Скайуокера промелькнула тень. – Можете связаться с Лейей на Корусканте и передать ей, что я улетел по важному делу? – Лично слетаю, – пообещал Коготь. – Мы стартуем сразу после тебя.
"Yes," Skywalker said, a shadow crossing his face. "Could you get word to Leia on Coruscant and tell her where I’ve gone?" "I’ll go myself," Karrde promised, getting to his feet again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test