Translation for "старейшинам" to english
Translation examples
noun
Совет старейшин мискито;
Council of Miskito Elders;
Комитет по планированию Совета старейшин
COE Council of Elders
Совет старейшин шорского народа
Shoria People Council of Elders
Старейшина Огненного Копья (СОК)
Elder of the Burning Spear (EBS)
Старейшина Золотого Сердца (СЗС)
Elder of the Golden Heart (EGH)
Встреча с Таупулега (Совет старейшин)
Meeting with Taupulega (Council of Elders)
старейшины суши... старейшины речных долин".
Elders ofthe dry land. Elders ofthe river flats.
Старейшины старейшин заботились о нашей чистоте.
The elders of my elders kept us pure.
Двое старейшин вместе.
Two elders, together.
Мое уважение старейшинам
Respect my elders.
Услышьте меня, старейшины верхних пределов... старейшины нижних пределов...
"Hear me, elders ofthe upper reaches." "Elders ofthe lower reaches.
- Это есть на всех зданиях, построенных старейшинами старейшин.
It's on all the buildings the elders of my elders built.
Ступай, скажи старейшинам.
Go inform the elders.
- Йонас противоречил старейшинам.
- Jonas contradicted the elders.
Старейшина деревни молвил.:
The village elder spoke:
Старейшины сказали так.
The elders have spoken.
В знак протеста против учреждения должности инспектора двое старейшин Визенгамота, Гризельда Марчбэнкс и Тиберий Огден, подали в отставку.
Wizengamot elders Griselda Marchbanks and Tiberius Ogden have resigned in protest at the introduction of the post of Inquisitor to Hogwarts.
— Но вы же старейшина!
“But you’re an elder!”
Но старейшина всегда остается старейшиной. — Затраты, — пожаловался один.
Once a village elder, always a village elder. "The expense," complained one.
— Старейшины златокрылов.
“The Brightwing elders.”
В этом письме вождя из Сиэтла, старейшины дуамских и скуамских индейских племен из Пуже Саунд, президенту Соединенных Штатов Америки Франклину Пирсу (1855 год) подчеркивается особая связь коренных народов с их землями.
This letter from Chief Seattle, Patriarch of the Duwamish and Squamish Indians of Puget Sound to United States President Franklin Pierce (1855) underlines the specific relationship of indigenous peoples to the land.
Фонд также помогал включать мероприятия по организации изучения вопросов здравоохранения в программу местных культурных мероприятий, таких как фестивали и ярмарки, что помогало заручиться поддержкой наиболее авторитетных лиц -- религиозных лидеров и сельских старейшин.
The Fund has also promoted integrating health education activities into local cultural events, such as festivals and markets, which has helped in obtaining the support of key gatekeepers, such as religious leaders and village patriarchs.
Хотя старейшина семьи традиционно считался символом власти, а конфуцианские манеры определяли мысли и действия людей в условиях процесса урбанизации, экономические и социальные изменения, происходящие за последнее время в Корее, приводят к изменению этих традиционных ценностей.
While the patriarch of the family has traditionally been regarded as a symbol of authority, and Confucian manners have traditionally governed the thoughts and actions of Korea's urbanization, recent economic and social changes are altering these traditional values.
Он - старейшина семьи.
He's the family patriarch.
Старейшине нашего клана?
The patriarch of our clan?
У нас никогда не было старейшины.
You were never the patriarch.
Папочка МакПойл - старейшина семьи МакПойлов.
Pappy McPoyle, patriarch of the McPoyle family.
Потому что у тебя новый старейшина.
Because you've got a new patriarch.
Ему так понравилось представление, что он снял с пальца большой, безупречный по качеству бриллиант и подарил его старейшине семьи, усатому гордому мужчине, который принял подарок так же любезно, как он был предложен.
He so much enjoyed them that he took a large, virtualy flawless diamond from his finger, and presented it to the patriarch of the family, a proud mustachioed man who accepted the tribute as graciously as it was given.
Старейшиной исчезающей культуры.
An elder statesman of a lost culture.
Значит, госсекретарь Дойл выбрал вас на роль старейшины?
So, Secretary Doyle has picked you for elder statesman duty?
Наверное, нам не нужно возвращение старейшин, дающих мудрые советы, Алан.
We probably don't need an elder statesman coming back, giving sage-like advice, Alan.
Могу Я сказать как приятно быть старейшиной здесь с подрастающим автомобилем?
Can I just say how nice it is to be the elder statesman here with the grown-up car?
Среди скитальцев, хоть они и не признавали никакого начальства, он числился кем-то вроде неофициального старейшины.
in the egalitarian world of the hobos, he held an unofficial post of elder statesman emeritus.
Мне довелось кое-что повидать на своем веку и кое-где побывать, узнать кое-что, и мне посчастливилось остаться в живых. Вот поэтому меня можно отнести к особой категории консервных банок; я, видимо, что-то вроде старейшины среди прочих консервированных овощей.
I’ve been around, seen things, learned a thing or two, survived, and that puts me in a separate category, a kind of elder statesman among canned vegetables.
Пятнадцать флагов с эмблемой Страны восходящего солнца красовались на темно-синем фоне, чтобы никто не забывал, что старейшина военно-морских летчиков в свое время на самом деле лучшим, чем большинство пилотов, образом проявил себя в боях.
Fifteen rising-sun flags were painted on the deep blue background lest anyone forget that the Navy's elder statesman of aviators had really done it once, and done it better than most.
noun
Последнее творение старейшин Галлифрея - такое мощное оружие, что операционная система стала разумной.
The final work of the ancients of Gallifrey. A weapon so powerful, the operating system became sentient.
Старейшина продолжал разглагольствовать.
The ancient creaked on.
ответила Старейшина Мэй.
Ancient Mai replied.
Старейшина Мэй прищурилась.
Ancient Mai’s eyes narrowed.
сказала Лара Старейшине Мэй.
Lara said to Ancient Mai.
сказала Старейшина Мэй вежливо.
Ancient Mai said politely.
"Да," пробормотала Старейшина Мэй.
“Ai ya,” Ancient Mai muttered.
Старейшина Мэй покачала головой.
Ancient Mai shook her head.
"Старейшина Мэй", повторил Страж Йорги.
Ancient Mai,” Warden Yorgi repeated.
сказал я, "своего рода связано, Старейшина Мэй.
I said. “It kind of is, Ancient Mai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test