Translation for "стамфорд" to english
Стамфорд
Translation examples
Стамфорд, штат Коннектикут, Соединенные Штаты
Stamford, CT, United States
УВКПЧ играло ключевую роль в ходе второго межучрежденческого рабочего совещания по правозащитным подходам, проходившего под эгидой ГООНВР в мае 2003 года в Стамфорде, Нью-Йорк.
OHCHR played a key role during the second inter-agency workshop on human rights-based approaches which took place under the auspices of UNDG in May 2003 in Stamford, New York.
:: 23 сентября 2003 года компания <<Омега энджиниринг>>, Стамфорд, штат Коннектикут, была приговорена к уплате уголовного штрафа в размере 313 000 долл. США и штрафа, наложенного в гражданском порядке, в размере 187 000 долл. США. 22 сентября главный финансовый директор компании <<Омега>> был приговорен к пяти годам тюремного заключения и к пяти годам домашнего ареста.
On Sept. 23, 2003, Omega Engineering of Stamford, Connecticut, was sentenced to pay $313,000 in criminal fines and an $187,000 civil penalty. On Sept. 22, the Chief Financial Officer of Omega was sentenced to 5 years imprisonment and 5 years home confinement.
В колледже Стамфорда.
It's called Stamford City College.
Я остаюсь в Стамфорде!
I'm staying in Stamford!
Стамфорд был достаточно большой.
Stamford was big enough.
- Дэнни, тебе нравится жить в Стамфорде?
Danny... do you like living in Stamford?
Я люблю Стамфорд, и я люблю своих друзей.
I love Stamford. And I love my mates.
"случившемся к югу от Стамфорд Хилл." Это всё, сэр...
"...passing south from Stamford Hill". It's all over, sir...
- Для Дэнни все было идеально, а что если для меня Стамфорда недостаточно?
It was perfect for Danny, but was Stamford enough for me?
Но сейчас казалось, что вся основа жизни в Стамфорде начинает рушиться.
But now it felt like the foundations of life in Stamford were starting to crack.
Ну, весь Стамфорд переживает из-за Хлои но как ты себя чувствуешь?
Well, the whole of Stamford is worried about Chloe, but how are you feeling?
Чтобы отметить факт того, что это наше последнее лето в Стамфорде, я набью себе тату.
To mark the fact this is our last summer in Stamford, I'm going to be getting a tattoo.
Над Стамфордом уже посветлело.
It’s light over Stamford.’
В Стамфорде и Или все было по-прежнему.
Stamford and Ely were more of the same.
– Я не хотел оскорбить тебя, госпожа Стамфорд.
I meant no offence, Mistress Stamford.
Это как от Нью-Йорка до Стамфорда в Коннектикуте.
Why that’s as far as it is from Grand Central to Stamford, Connecticut!
Продвигаясь по берегу реки Велланд, к середине дня они добрались до Стамфорда.
In mid-afternoon, they arrived at the town of Stamford.
Машина делала миль сорок в час, миновали Стамфорд.
The car cruised at about forty, and Stamford was right behind.
– Госпожа Стамфорд желает знать, что случилось. – Фамилию он произнес с издевкой.
'You might well ask, Mistress Stamford.' The title emerged as a sneer.
Так, с канистрой в руке, он спокойно и уверенно проследовал в направлении Стамфорд-хилл.
where, still clutching the dirty can, he walked quietly and confidently away in the direction of Stamford Hill.
Разумеется, он мог бы сделать в жизни не меньше, чем сэр Стамфорд Раффлз, а может, и больше.
‘Of course he could do what Sir Stamford Raffles did,’ she thought, ‘and perhaps do it better.
За Стамфордом показалось солнце - не обмануло, и, когда оно пригрело нас через ветровое стекло, оба мы подобрели.
True to its promise, there was sun beyond Stamford, and we both became more friendly at the feel of it through the windscreen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test