Translation for "ссоры" to english
Ссоры
noun
Translation examples
Но они в ссоре между собой.
But they are quarrelling.
Соединенные Штаты не ссорились с иракским народом.
The United States has no quarrel with the Iraqi people.
Последовала ссора, и автор ударил свою жену кулаком.
A quarrel ensued, and the author struck his wife with his fist.
В ночь на 24 июня 1992 года у них произошла ссора.
On the night of 24 June 1992, the author quarrelled with his girlfriend.
Из числа семейных ссор без участия ребенка в качестве уголовных преступлений было зарегистрировано 308 случаев, а из числа семейных ссор в присутствии ребенка в качестве уголовных преступлений было зарегистрировано 128 случаев.
Of the family quarrels without the participation of a child, 308 were registered as criminal offences, and of the family quarrels with the presence of a child 128 cases were registered as criminal offences.
Свидетель мог слышать их ссору по поводу работы и оплаты.
The witness could hear that they were quarrelling about both work and money.
В начале августа был убит студент, который пытался избежать ареста после ссоры с солдатами.
In early August, a student was killed after quarrelling with soldiers and seeking to escape arrest.
В августе 1996 года в результате ссоры с военнослужащими и при попытке избежать ареста был убит студент.
In August 1996, a student was killed after quarrelling with soldiers and then seeking to escape arrest.
После конфронтации, которая закончилась ссорой между неизвестными, колонна смогла продолжить движение.
Following a standoff, at the end of which the armed elements quarrelled among one another, the convoy was able to pass.
О, ссора любовников. Извини
Ohh, lovers quarrel.
- Господа, к чему ссоры?
- Sirs, why quarrel?
Хотите затеять ссору?
Do you quarrel, sir?
Они любят ссориться.
They like to quarrel.
Бывало мы ссорились.
We'd quarrel, we'd fight
Наверное, ссора любовниц.
Probably a lover's quarrel.
Ссора была моей.
The quarrel was mine.
Хозяйка только из-за этого с ней и ссорилась.
That was the landlady's only quarrel with her.
другие ссорились и ругались;
others quarreled and swore;
Ссориться они никогда не уставали.
To quarrel was the one thing they were never too weary to do.
Из-за чего, он и сам не знал того, — произошла однажды ссора;
For some reason unknown to him, a quarrel broke out one day;
Я с ними не буду ссориться, но у нас разные дороги с этой минуты!
I shall not quarrel with them; but from this moment our feet shall not travel the same road.
Затем вдруг последовала сильная ссора, тоже быстро и скоро замолкшая.
Shortly after this, however, there was a violent but short-lived quarrel, with loud talking on both sides.
– Вы не так поняли, – сказала она, – я с вами не пришла… ссориться, хотя я вас не люблю.
"You have not quite understood," she said. "I did not come to quarrel with you, though I do not like you.
Мерседес перестала плакать от жалости к собакам – теперь она плакала только от жалости к себе и была поглощена ссорами с мужем и братом.
Mercedes ceased weeping over the dogs, being too occupied with weeping over herself and with quarrelling with her husband and brother.
В случаях наших ссор я, большею частию, молчал и не раздражался, и это джентельменничанье всегда почти достигало цели;
On the occasions when we quarreled, I was silent for the most part and did not become irritated, and this gentlemanliness almost always achieved its purpose;
Однако голоса стихали, и ссора прекращалась; потом возникала снова, чтобы через несколько минут прекратиться опять.
But each time the quarrel passed off and the voices grumbled lower for a while, until the next crisis came and in its turn passed away without result.
— Ссориться? Чепуха! Мы и не думали ссориться.
Quarrel? Nonsense; we have not quarrelled.
В чем причина вашей ссоры, Кантэн? — Ссоры?
What's their quarrel with you, Quentin?" "Quarrel.
— А разве была ссора?
‘Was there a quarrel?’
Не будем ссориться. Ни сейчас, ни вообще. Мы ведь никогда не ссорились.
We mustn’t quarrel. Not now. Not at all. We never quarrel.’
Они никогда не ссорятся.
They never quarreled.
И это была не ссора.
And this was not a quarrel.
— Не было никакой ссоры.
“There was no quarrel.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test