Translation for "срезки" to english
Срезки
Similar context phrases
Translation examples
Цветы на срезку - в открытом грунте; цветы на срезку - в защищенных условиях; цветы на срезку, луковицы - в защищенных условиях; рис (в розничной упаковке); клубника - в открытом грунте; клубничные побеги
Cut flowers - field; Cut flowers - protected; Cut flowers, bulbs - protected; Rice (consumer packs); Strawberry fruit - field; Strawberry runners;
Цветы на срезку - Кадис/Севилья - в закрытом грунте (11); цветы на срезку (Каталония - гвоздика, в закрытом и открытом грунте) (3,6)
Cut flowers - Cadiz/Sevilla - protected (11); cut flowers (Cataluna - carnation, protected and open field (3.6);
Цветы на срезку (Кадис и Севилья) - в защищенных условиях; цветы на срезку (Андалусия) - в защищенных условиях; цветы на срезку (Каталония) - гвоздики, в защищенных условиях и в открытом грунте; перец - в защищенных условиях; клубника - в защищенных условиях; клубничные побеги
Cut flowers (Cadiz and Seville) - protected; Cut flowers (Andalusia) - protected; Cut flowers (Catalonia) - carnations, protected and open field; Peppers - protected; Strawberry fruit - protected; Strawberry runners;
Цветы на срезку - в защищенных условиях и в открытом грунте
Cut flowers - protected and open field;
Цветы на срезку (1,75); побеги клубники (7,5)
Cut-flowers (1.75); Strawberry runners (7.5)
Миндальные орехи (2,1), цветы на срезку (22,35), цветы на срезку - луковицы - в закрытом грунте (5,25), рис в розничной упаковке (6,15), побеги клубники (30)
Almonds (2.1), cut flowers (22.35), cut flowers bulbs protected (5.25), rice consumer packs (6.15), strawberry runners (30)
Это было даже без срезки.
That was, yeah, not even cut there.
– Тебе. Остальные мужики могут помочь тебе втиснуться в кинобизнес, но режиссер может оставить тебя в срезках на полу монтажной.
The other guys can get you a foot in the door, but the director can leave you on the cutting-room floor.
Он свежевал его методом, который охотники называют ременная срезка со спины. Делал он это скверно, о чем свидетельствует короткий неровный разрез вот здесь. Но в этот момент он получил неожиданный подарок в виде стрелы в череп.
He was just going to take what deer hunters call the backstrap, and he started a sloppy job, this short ragged cut here. Then he got a big surprise, like this arrow through his head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test