Translation for "срабатывает" to english
Срабатывает
verb
Translation examples
verb
Иногда это срабатывает.
Sometimes it works out.
- Ничего не срабатывают.
It doesn't always work out.
Это никогда не срабатывало.
It never works out.
Большинство следов не срабатывают.
Most leads don't work out.
Сюрпризы никогда не срабатывают.
Surprise things never work out.
Это никогда не срабатывает.
This is never gonna work out.
Это всегда отлично срабатывает.
That always works out so well.
И ведь многое срабатывает.
And things aye work out.
Все это срабатывало прекрасно.
It worked out fairly well.
Как-то оно между нами не срабатывает.
Not to say it couldn't work out between us."
Но даже при самых лучших намерениях это не срабатывало.
– but even with the best of intentions, it never worked out.
Логика не всегда срабатывает, потому что ею пользуются люди.
Logic doesn’t always work out, so far as people go.
– Теория правильная, даже если она имеет обыкновение не срабатывать на практике.
The theory is right, even if it usually doesn't work out in practice.
Остаешься ли ты дичью в том случае, когда твой план срабатывает?
Was it being a chump to be happy when your plan worked out?
Совершенно очевидно, что синтетические удостоверения личности не срабатывают, даже у Гарленда.
It's obvious that the synthetic identities didn't work out, even Garland's.
— Это долгая история. Да и статистика свидетельствует, что это редко срабатывает.
“We’ve found that’s a very long shot. Statistically, it almost never works out.”
Мне нравится, что у вас возникают нестандартные идеи, хоть они и не всегда срабатывают как предполагалось.
“I like the way you’ve come up with unorthodox ideas, even though they haven’t worked out quite as expected, always.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test