Translation for "спутница" to english
Спутница
Translation examples
Он представляет сообщение от своего имени и от имени своей спутницы.
He submits the communication on his own behalf and on that of his companion.
Автору и его спутнице было предписано покинуть Швейцарию не позднее 30 августа 1994 года, а в случае неподчинения он подлежал возвращению в Заир.
The author and his companion were ordered to leave Switzerland before or on 30 August 1994, failing which he would be returned to Zaire.
Женщины попрежнему становятся жертвами сексуального насилия, особенно в тех случаях, когда они являются родственниками или спутницами лиц, предположительно связанных с одной из сторон конфликта.
Women continue to be exposed to sexual violence, especially in cases where they are relatives or companions of persons allegedly linked to the parties to the conflict.
Он был искренним и простым в общении коллегой, делился советом и высказывал замечания со всей щедростью и доброжелательностью, которая проявлялась даже в его особой привязанности к своей собаке, любимой спутнице, сопровождавшей его из Парижа в Нью-Йорк.
He was a warm and approachable colleague, whose advice and observations were given with generosity and humour, even extending to the particular affection he had for his dog, his beloved companion, who accompanied him from Paris to New York.
3.2 Автор просит, чтобы Комитет до вынесения своего решения по существу его сообщения ходатайствовал перед Швейцарией, согласно пункту 9 правила 108 своих правил процедуры, не приводить в исполнение распоряжение о высылке, изданное в отношении его самого и его спутницы.
3.2 Pending the Committee's decision on the merits of his communication, the author requests the Committee to request Switzerland, under rule 108, paragraph 9, of the Committee's rules of procedure, not to implement the expulsion order against him and his companion.
2.2 Обвинение утверждало, что г-н Стил и его спутница, г-жа Новелетт Провербс, подверглись нападению со стороны г-на Компасса и двух других лиц, Вернона Пиннока и некоего Баррингтона Шоу, когда они возвращались домой вечером 25 июля 1984 года, и что г-н Стил был застрелен во время нападения.
2.2 The prosecution contended that Mr. Steele and his companion, Ms. Novelette Proverbs, were attacked by Mr. Compass and two other men, Vernon Pinnock and one Barrington Shaw, on their way home on the night of 25 July 1984; during the assault, Mr. Steele was shot.
- Моя преданная спутница.
- My faithful companion.
Моя спутница, Талура.
My companion, Talura.
Я ищу... спутницу.
I seek... a companion.
Новую прекрасную спутницу?
A beautiful new companion?
- Это ваша спутница?
-Is this your companion?
- Мы говорим "Спутница"
- The term is "Companion"
Покажи всё своей спутнице.
Show your companion.
Фабрикант дистикомбов слегка потянул назад спутницу.
The stillsuit manufacturer pulled his companion gently back.
Я – единственная… спутница герцога и мать его наследника.
I am the Duke's only . companion, the mother of his heir-designate."
Темноволосая спутница фабриканта дистикомбов склонилась к Джессике: – Герцог сказал, что мы здесь в безопасности.
The dark-haired companion of the stillsuit manufacturer leaned toward Jessica, said: "The Duke spoke of our being secure here.
Почти в ту самую минуту, как я переступил порог этого дома, я понял, что вам суждено стать спутницей моей жизни.
Almost as soon as I entered the house, I singled you out as the companion of my future life.
Обернувшись к спутнице производителя дистикомбов – миниатюрной темноволосой женщине с кукольным личиком и слегка раскосыми глазами, она любезно осведомилась:
She addressed herself to the stillsuit manufacturer's feminine companion—a tiny, dark-haired woman with a doll face, a touch of epicanthic fold to the eyes.
Подумай, какие способы могла найти Меропа, чтобы заставить Тома Реддла позабыть свою магловскую спутницу и влюбиться в колдунью?
“Can you not think of any measure Merope could have taken to make Tom Riddle forget his Muggle companion, and fall in love with her instead?”
Такого рода описаниями вечеринок и проделок Лидия, при поддержке вставлявшей изредка свои замечания Китти, пыталась развлекать своих спутниц на протяжении всего пути до Лонгборна.
With such kinds of histories of their parties and good jokes, did Lydia, assisted by Kitty’s hints and additions, endeavour to amuse her companions all the way to Longbourn.
На спутницу не было и намека.
There was no hint of a companion.
Говорит: - Ну что ж, спутницы...
Says, “Well, companions.
— У Эша есть спутница?
Ash has a companion?
— Герцог, моя спутница
Prince, my companion
Ты хорошая спутница.
You are a pleasant companion.
— Привет, спутница.
“Hello, my travelling companion,”
Ее спутницей теперь была только мука.
Her companion now was agony.
— Потому что она спутница Ашерона.
Because she's Acheron's companion.
Она будет хорошей спутницей.
She would be such a good companion.
Своей спутнице он ничего не сказал.
He said nothing to his companion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test