Translation for "спусковой" to english
Спусковой
adjective
Translation examples
adjective
Нажимайте спусковой крючок, и тетива освободится.
Press the trigger and the sear drops to release the bowstring.
Тетива натягивается, пока не доходит до спускового механизма, где она закрепляется.
That draws back the bowstring until it engages on this sear.
Спусковой механизм замка приводился в действие при помощи вытяжного шнура. Канонир дергал за шнур, кремень выбивал искру, порох шипел в запальном отверстии, и вспышка пламени высотой в четыре-пять дюймов взлетала вверх, затем раздавался грохот, и другая вспышка, раза в два больше длины орудийного ствола, исчезала в облаке дыма, а орудие откатывалось назад.
The flintlock’s trigger was a lanyard which the gunner would twitch, the flint would fall, the spark flash and then the powder-packed reed in the touch-hole hissed and a four- or five-inch flame leaped upwards before the world was consumed by noise as another flame, twice as long as the gun’s barrel, seared into the instant cloud of smoke as the gun crashed back.
Он не почувствовал никакой боли, но почему-то у Квентина на лбу появилось темное отверстие, и тот, окинув всех ошеломленным взором, стал оседать. Он напоминал обмякшую марионетку, медленно поворачивавшуюся вокруг своей оси. Он поднял невидящий взгляд к небу. Его руку свела судорога, и палец нажал на спусковой крючок. Пуля со свистом исчезла в облаках.
He felt no searing pain, and Quentin gaped down at them as if confused. A small black hole had suddenly appeared in the middle of his forehead and, like a puppet dangling on strings, he began to turn. The rock upon which he stood loosened and pivoted with him. His sightless eyes ranged upward as he began to topple, then his arm jerked with a spasm, and the lead ball from his pistol whined high into the clouds overhead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test