Translation for "спрэд" to english
Спрэд
Translation examples
Спрэд доходности облигаций развивающихся стран (в процентах)
Spread on developing country bonds (percentage)
Параллельно произошло заметное увеличение процентного спрэда по внешним кредитам, предоставляемым развивающимся странам.
Yield spreads for external borrowing by developing countries also widened markedly.
Спрэды в доходности между облигациями стран с формирующейся рыночной экономикой и казначейскими векселями США увеличились.
Yield spreads between emerging market economy bonds and US treasury bills have increased.
Размеры риск-спрэдов, несмотря на некоторое снижение в начале года, остаются весьма значительными по сравнению с обычными рыночными условиями.
Despite narrowing earlier this year, risk spreads remain very high relative to normal market conditions.
38. Было отмечено, что финансовые неурядицы оказывают негативное влияние на положение стран Восточной Европы в результате значительного увеличения спрэдов.
38. It was noted that countries in Eastern Europe were being adversely affected by the financial turbulence as spreads had increased significantly.
Последний всплеск спрэдов на финансовых рынках можно рассматривать как симптом того, что инвесторы меняют свою оценку рисков в странах с формирующейся рыночной экономикой и сокращают свои инвестиции.
The recent spike in financial market spreads could be a sign that investors are changing their risk perception of emerging markets and reducing their investments.
Нестабильность в сфере международной торговли и финансов, особенно мировых цен на сырье, курсов ценных бумаг и спрэдов доходности, с начала 2008 года увеличилась.
Volatility in international trade and finance, particularly of international commodity and equity prices and yield spreads, has increased since the beginning of 2008.
Однако этот процесс привел к увеличению концентрации на рынке, росту процентных ставок и спрэдов и снижению кредитования нефинансового сектора, в частности производственных компаний.
However, this process had led to increased market concentration, higher interest rates and spreads, and reduced loans to the non-financial sector, particularly in production.
В некоторых развивающихся странах на состояние бюджетных счетов во многом повлияли также волатильность цен и увеличение спрэда процентных ставок по государственному долгу.
In some developing countries, fiscal accounts were also strongly affected by commodity price volatility and higher interest rate spreads on public debt.
Кроме того, увеличение надбавок за риск (риск-спрэдов) одинаково во всех развивающихся регионах, что подтверждает наличие цепной реакции между глобальными финансовыми рынками и их нежелание вообще заниматься инвестированием средств.
Moreover, the increase in risk spreads has been uniform across developing regions, confirming the existence of contagion and generalized investment aversion in global financial markets.
Ага, "Ассоциация спрэдов Соединённого Королевства"... ранее называвшаяся "Ассоциацией маргарина и спрэдов".
Yeah, 'The U.K. Spreads Association'... They used to be called 'The Margarine and Spreads Association'.
Он - персональный тренер квотербэка, он знает малыша, он работал с пареньком, он знает наше спрэд-нападение.
He's the kid's personal quarterback coach, he knows the kid, he's been working with him{he kid}, he knows our spread offense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test