Translation for "справочник" to english
Справочник
abbr
Translation examples
Если же этот доклад и можно каким-то образом сравнить с телефонным справочником, то только со справочником без номеров.
If the report is in any way a telephone directory, it is a directory without the numbers.
В этом году РГЭ выпустит три справочника, и дополнительному, третьему справочнику будет присвоено условное обозначение D.01.C ("D" - справочник, "01" - 2001 год и "С" - третий справочник за год).
The EWG would produce three directories this year and the additional, third directory would be named D.01.C ("D" for directory, "01" for the year 2001 and "C" for third directory for the year).
Справочник по торговле
The Trade Directory
библиотеки и справочники
Libraries and Directories
Опубликован новый справочник ЭДИФАКТ ООН, а также справочник ЛОКОД ООН.
A new UN/EDIFACT directory, as well as a UN/LOCODE directory, have been published.
i) периодические публикации: обновленные справочники по неправительственным организациям (НПО) в Газе; обновленные справочники по НПО на Западном берегу; а также обновленный справочник по международным НПО;
(i) Recurrent publications: updated directories of non-governmental organizations (NGOs) in Gaza; updated directories of NGOs in the West Bank and updated directory of international NGOs;
Это телефонный справочник?
Is that the telephone directory?
Она есть в справочнике.
She's in the directory.
Она пошла в справочнике.
She went ex-directory.
Я нашла справочник дома.
I found a building directory.
Манго... и телефонный справочник.
A mango. And... a telephone directory.
Нью-Йоркский телефонный справочник?
You mean the New York telephone directory?
Я спёр их телефонный справочник.
I got their damn telephone directory.
А в подвале лежали справочники.
We had the directories in the basement.
— Телефонный справочник.
Telephone directory.
В справочнике чокнутых?
In the Banana Directory?
Я уже смотрела по справочнику.
I've looked in the directory.
— Здесь есть телефонный справочник?
The directory's on the magcard here?
— Телефонный справочник, — сказал он.
'The telephone directory," he said.
— Я же не справочник, приятель.
"I 'm no directory bud.''
Это во всех справочниках написано.
It is written in all directories.
Специально в справочнике нашла.
Specially found in the directory.
Справочник по будущим кандидатам в заветные списки.
A directory of candidates.
А в справочниках дедушкиного номера нет.
Grandad’s number is not in the directory lists.
noun
2. Статус справочника СПС: справочник или руководящие принципы?
Is the ATP handbook a handbook or a guideline?
Разработка оперативного справочника в дополнение к справочнику СЭЭУ.
Development of an operational handbook to complement SEEA handbook.
Разработка трех справочников гендерной направленности для ответственной структуры по сертификации: справочник организаций и функций, справочник процедур и норм и справочник должностных обязанностей.
Three handbooks, prepared from the standpoint of a gender perspective, for use by the certifying agency: a handbook on organization and functions, a handbook on procedures and standards, and a handbook on job descriptions;
Предлагаемая структура справочника СПС, разработанная с использованием справочника МДП, является следующей:
Proposed structure for the handbook, derived from the TIR handbook:
Справочник по Соглашению о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов (Справочник СПС)
Handbook on the Agreement of International Carriage of Perishable Foodstuffs (ATP Handbook)
Документация: Справочник
Documentation: Handbook.
Справочник по стилю геев
Gay Style Handbook
- "Справочник для недавно усопших".
- "Handbook for the Recently Diseased."
Ой! Мы забыли справочник!
Oh, we forgot our handbook.
Всё написано в справочнике.
It's all in the handbook.
Это в справочнике работника.
It's in the Employee Handbook.
Это было в справочнике?
Was that in the handbook?
Это - справочник заболеваний, приводящих к инвалидности.
It's a handicapped handbook.
Я ищу сверхъестественный справочник
I'm searching for a supernatural handbook.
Можешь проверить справочник сотрудника.
You can check the employee handbook.
Справочник Блэкстоуна для студентов полицейских.
Blackstone's Handbook For Policing Students.
И я полагаю, это дает определенный иммунитет к некоторым из самых распространенных ядов из «Справочника асассина».
And I find that this imparts a certain natural immunity to some of the most common poisons of the Assassins' Handbook.
Справочник, быстро подумал он.
The Handbook, he thought quickly.
из «Справочника капеллан-психиатра».
from The Handbook of the Chaplain/Psychiatrist
"Любовная Проза: Справочник Работяги".
Love Prose: A Plodder’s Handbook.
Покажи «Справочник по любви и сексу»!
Do The Survival Handbook of Dating and Sex!
Я пробую читать справочник по навигации.
I try to read a nautical handbook.
В справочнике для железнодорожников они называются рельсами.
These are called rails in the handbook for railway employees.
– А почему в справочнике написано, что их много? – спрашивал я, кивая на справочник атеиста, стоящий у тетки на полке.
“Then why does it say in the handbook that there are lots of them?” I asked, nodding towards the atheist’s handbook standing on my aunt’s bookshelf.
Это настольные справочники, практические руководства, если угодно.
These are practical handbooks, how-tos if you will.
А-а, Справочник Мессии, — подумал я, — где, интересно, он теперь?
Ah, The Messiah's Handbook, I thought, wherever was it now?
— Так вы взяли адрес из коммерческого справочника.
So you took a leaf out of the commercial handbook.
noun
Больше того: картины являлись для нее справочником и каталогом человеческих лиц.
More than that, for the paintings were a guide to her and a catalog of people’s faces.
— Есть каталог, он напечатан на последних страницах телефонного справочника «На краю радуги», — предложил он. — Кое-что я посмотрел вчера вечером, кажется, там всего достаточно.
"There's a catalog listed on the main Rainbow's End phone list," he offered. "I scanned through it some last night, and it seems pretty complete."
справочник национальностей;
Reference book of nationalities;
справочник по вопросам гражданства;
Reference book of citizenship;
справочник религиозных общин;
Reference book of religious communities;
Справочник по выдаче природоохранных разрешений.
Reference Book on Environmental Permitting.
22. Учебные пособия и справочники.
22. Training manuals and reference books.
Обеспечение учебниками, энциклопедическими изданиями, детской литературой и справочниками
Textbooks, encyclopedias, children's literature, reference books
Источник: Статистический справочник Республики Болгарии, НСИ, 2007: 70.
Source: Statistical reference book of the Republic of Bulgaria, NSI, 2007: 70.
А ведь в пособиях, альманахах и справочниках членов ПОЛИСАРИО называют не иначе как диверсантами.
Yet in manuals, almanacs and reference books, the Frente POLISARIO was referred to as a guerrilla movement.
Здесь вы найдете все мои справочники.
You'll find all my reference books in here.
Хотел, чтобы я достал ему справочник. Позвонил?
He wanted me to send up a reference book.
Я купил несколько справочников по шестнадцатому веку.
I bought some reference books on the 16th century.
Мы не нашли никаких справочников в классе.
We didn't find any reference books out in the classroom.
И я говорю не о проверке справочника.
And I'm not talking about trying to check out a reference book.
Я имела в виду, вы ищете справочник или? ..
Ah, I meant are you looking for a reference book or..?
Я оставил кое-какие справочники, которые мне нужны для лекции.
I left some reference books I need for my lecture.
Я вот думаю, а не взять ли мне с собой немецкие справочники.
I thinking about taking all my German reference books with me.
Вообще то, мы с папой выражали свои чувства через пассивно-агрессивные справочники.
Instead, dad and I expressed our feelings through passive-aggressive reference books.
Да, я нашел для вас химический справочник. Седьмой том, как вы просили.
I found the Greiffer reference book for you - the seventh volume, as you'd asked.
Скрипело перо Гермионы, исправлявшей их сочинения, шуршали страницы справочников, по которым она проверяла факты. Гарри очень устал.
The only sound was that of Hermione’s quill scratching out sentences here and there on their essays and the ruffle of pages as she checked various facts in the reference books strewn across the table. Harry was exhausted.
Быть может, справочник поможет…
Perhaps a reference book might—
Линдсей начала со справочника:
Lindsay started with the reference book:
Справочники, написанные цифровым кодом.
Reference books stored in digital form.
Ну… надо посмотреть в справочнике. Ах так, да?
Huh? Look it up in a reference book! So?
И снова уставился вверх на справочник.
He looked up at the reference book again.
«По справочнику ему двадцать четыре» – очень смешно.
“Twenty-four in the reference book”—very funny.
— Я прочитал о Джакарте во всех справочниках.
       He said, 'I've looked up Jakarta in all the reference-books.
noun
- Использование Справочника МДП в качестве основы для составления данного справочника.
Use the TIR manual as a basis for completion of such a manual.
33. Секретарь предложил, чтобы рационализированный Справочник по испытаниям назывался "Справочником по испытаниям и критериям".
The Secretary has suggested that the rationalized test manual be known as the "Manual of Tests and Criteria"
I. Процедурные справочники:
Manuals of procedures:
Краткое содержание Справочника
Outline for the Manual on
- Так, вы изучали справочник?
- Have you been studying the manual?
Наверное, вы ещё не дочитали справочник.
You probably haven't read through the manual completely yet.
- Справочник, квитанции, несколько вещей в бардачке.
Manual, receipts, a few things in the glove box.
ОК, Зен, мы читали одни и те же справочники.
Okay, Zen, we've read the same manuals.
В справочнике говорится, что это останавливает истерику.
Now look, the manual says that's supposed to stop hysterics.
Если бы у меня был такой справочник, я бы его прочитал.
If I had that manual, I'd read it.
Я не знаю, у меня же нет справочника.
I don't know, it's not like I have some sort of manual.
Похоже, Искателям не положено справочника с инструкциями.
Well, it appears the Seeker's quest isn't going to come with an instruction manual.
Эрик считает, что "Чикагский стилистический справочник" надо знать наизусть.
Erik thinks we need to know MLA, APA and Chicago Manual.
Нигде в справочниках нет информации, что оборотни так умеют.
Okay, nowhere in the manual does it say that werewolves can do that.
Видишь, об этом сказано в моем справочнике.
See, here it is in my manual.
На полу грудой валялись технические справочники.
Technical manuals lay on the floor in heaps.
— Все твои книги — технические учебники и справочники.
“All your books are technical manuals.”
Сьюзан нахмурилась и снова посмотрела в справочник.
Susan frowned and returned to the SYS-OP manual.
Из «Справочника Межпланетного журналиста». Глава первая
    From the Interplanetary Newsman's Manual Chapter One
Старые автомобильные справочники, разбухшие от сырости.
Some old automotive manuals, swollen and sodden.
На протертых от пыли полках стояли книги и справочники.
The shelves were dust-free and lined with books and manuals.
Раскрыв справочник по программированию, она бросила взгляд на Ангелмассу.
Pulling up the procedures manual, she glanced again at Angelmass.
— Может, у вас есть справочник? — в какой-то момент поинтересовался Рэй Скотт.
"Would you have such a thing as a manual?" Ray Scott asked at one point.
Если только, вдруг осенило меня, один из справочников не фальшивка, скрывающая нечто иное.
Unless, it suddenly occurred to me, one of the manuals wasn't what it seemed.
Справочник по международным инвестиционным инструментам
International Investment Instruments: A Compendium
Справочник по экологическим показателям (1998 год)
Compendium on environmental indicators (1998)
Справочник состоит из двух разделов, включающих:
The Compendium is divided into two sections:
База данных, относящаяся к этому справочнику, будет обновляться.
The database pertaining to this compendium will be updated.
Справочник по технологиям очистки почв и компаниям,
Compendium of Soil Clean-up Technologies
касающийся выпуска второго издания справочника по технологиям
relating to the issuance of the second edition of the Compendium of
a) необходимость подготовки глобального справочника по статистике окружающей среды;
(a) A global compendium of environment statistics;
Справочник по статистике окружающей среды в Африке (1997 год)
African Compendium of Environment Statistics (1997)
Справочник Барли по пищеварению свиней...
Barley's Compendium Of Pig Constipation...
Все знания были записаны в справочник под названием "Книга Листьев".
This knowledge was set down in a compendium known as the Book of Leaves.
Черная шапочка, нюхательная соль, Арчболд… Где Арчболд, Сэвидж? – У вас под ногами,- ответил дворецкий и вытащил незаменимый справочник по уголовному праву.
“Black cap, smelling salts, Archbold—where’s the Archbold, Savage?” “Under your foot,” said the butler, and produced that indispensable compendium of the criminal law.
И она демонстрирует Софи добычу: книгу по истории с гравюрами на каждой странице, справочник по Британской империи, в котором перечислены все страны, входящие в нее, краткое руководство по игрушкам, которые можно сделать из бумаги, клея и бечевки, а также изящный тоненький томик стихотворений Эдварда Лира.
‘They are highly necessary items for your learning.’ And she lets Sophie see the spoils: a history book with engravings on every page, a country-by-country guide to the British Empire, a compendium of things to do with paper, glue and string, and a smart, slim volume of poems by Edward Lear.
noun
Статистический справочник по образованию, 2001 год
Grp Education Statistics Digest 2001
Краткий справочник по правилам происхождения ВСП (1999 год)
Digest of GSP Rules of Origin (1999)
Следующее совещание группы экспертов намечено провести в 2009 году, с тем чтобы завершить работу над справочником.
Another expert group meeting is scheduled for 2009 to help finalize the digest.
В настоящее время ЮНИСЕФ занимается подготовкой справочника по вопросам детей из числа коренных народов, который запланирован к публикации во второй половине 2003 года.
UNICEF is currently preparing a digest on the indigenous child, scheduled to be published in the latter part of 2003.
Кроме того, в справочнике будут содержаться ссылки лишь на виды практики, непосредственно отраженные в отобранных делах, которые были представлены, прокомментированы и обсуждены экспертами.
Moreover, the digest will refer only to practices directly reflected in the featured cases, as presented, commented on and discussed by the experts.
45. ЮНИСЕФ через его Институт <<Инноченти>> во Флоренции занимается подготовкой справочника по вопросу о детях из числа коренного населения, который будет опубликован в середине 2003 года.
45. UNICEF, through its Innocenti Institute in Florence, is preparing a digest on the indigenous child to be issued in mid-2003.
Эта деятельность охватывает выпуск и распространение Плана на трех официальных языках (английском, испанском и французском) и публикацию удобного для использования справочника по Плану на всех шести официальных языках.
These include the production and distribution of the Plan in three official languages (English, French and Spanish) and the publication of a reader-friendly digest of the Plan in all six official languages.
Справочная информация о системе ППТЮ, ее создании и подготовленных справочниках приведена в предварительной повестке дня сорок третьей сессии Комиссии (A/CN.9/683, пункты 37-41).
Background information on CLOUT, its establishment and the Digests is provided in the Provisional Agenda of the forty-third session of the Commission (A/CN.9/683, paras. 37-41).
В этой связи сейчас готовится важное пособие - справочник по делам о терроризме для практических работников, в составлении которого Сектор принимает участие вместе со специалистами, занимающимися практическими мерами по противодействию терроризму в разных странах.
An important supporting tool under preparation is a digest of terrorism cases for practitioners, on which the Branch, together with counter-terrorism practitioners from various countries, has been working.
Я видел его в Архитектурном справочнике.
I saw it in Architectural Digest.
Почти уверен, что видел этот фонтан в "Справочнике Серийного Убийцы."
Pretty sure I saw that fountain in the Serial Killers Digest.
потом мог бы обратиться к рынку журнальных столиков, справочнику деревенских пожарных станций,
Then get into the coffee table market, the Reader's Digest Book Of Country Fire Stations,
a) Договоренность относительно: i) терминологии, используемой в рамках метода определения ценообразования (или эквивалентной терминологии в виде справочника) и ii) терминологии, используемой в рамках метода определения оборота/объемов продукции, для применения в мини-презентациях и секторальных документах (примечание: предлагаемая общая терминология по ценам вошла в справочник по ИЦПУ, который был подготовлен к марту 2006 года; необходимости в аналогичном справочнике для работы над вопросами оборота/
(a) Element I. Agree on (i) Pricing method terminologies (or equivalent terminologies in the manner of a thesaurus) and (ii) Turnover/output method terminologies for use in the mini-presentations and sector papers (note: the SPPI thesaurus that was prepared by March 2006 includes suggested common terminologies for prices; a similar thesaurus is not a requirement for turnover/output work at this time);
16. Группа также разрабатывает постоянно обновляемые документы, включая справочник по ценам, глоссарий и документ с описанием общей методологии.
16. The Group also has developed living documents, including a thesaurus for prices, a Glossary and a General Methodology Paper.
Обновлены важные справочные инструменты, такие, как <<Справочник по изучению документации Организации Объединенных Наций>> и <<Страница конференций и мероприятий Организации Объединенных Наций>>, а 27 марта начал работать <<Тезаурус ЮНБИС>>.
Important reference tools, such as the United Nations Documentation Research Guide and the United Nations conferences and observances page, have been updated and on 27 March the UNBIS Thesaurus was launched.
К ним относятся "Многоязычный справочник по землеустройству" ("Multilingual Thesaurus on Land Tenure") Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО), "Глоссарий терминов для Европейской службы земельной информации" (ЕУЛИС), а также "Руководящие принципы управления земельными ресурсами" ЕЭК ООН и "Перечень систем управления земельными ресурсами в Европе и Северной Америке" ЕЭК ООН.
These include the Multilingual Thesaurus on Land Tenure of the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO), the Glossary of Terms for the European Land Information Service (EULIS) as well as the UNECE Land Administration Guidelines and the UNECE Inventory of Land Administration Systems in Europe and North America.
49. Многоязычный тезаурус ЮНБИС (http://lib-thesaurus.un.org) является основным тематическим справочником, который используется Библиотекой им. Дага Хаммаршельда, Библиотекой Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве, Отделением Организации Объединенных Наций в Вене, Экономической комиссией для Африки, Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана, Экономической и социальной комиссией для Западной Азии и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
49. The multilingual UNBIS thesaurus (http://lib-thesaurus.un.org) is the subject authority used by the Dag Hammarskjöld Library, the United Nations Office at Geneva Library, the United Nations Office at Vienna, the Economic Commission for Africa, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the Economic and Social Commission for Western Asia and the United Nations Environment Programme.
Например, справочник?
- Like a thesaurus? What?
Взрослые толкуют символы алетиометра с помощью справочников — иными словами, посредством разума.
The adults who read the alethiometer do so with the aid of books of reference—of conscious awareness, in other words.
Картотечные шкафы, бесконечные справочники, пара кресел и внушительных размеров рабочий стол, покрытый стопками аккуратно подшитых бумаг, — вот, пожалуй, и все, что там было.
Filing cabinets, books of reference, a couple of easy-chairs, and a large and imposing desk covered with neatly docketed papers.
Я совершила стратегическую вылазку из своей комнаты и вернулась нагруженная справочниками: «Кто есть кто», «Уитакер», «Словарь географических названий», «История шотландских родовых кланов», «Биографический справочник Великобритании». Время шло.
I made a strategic sally from my room, and returned laden with books of reference. Who's Who, Whitaker, a Gazeteer, a History of Scotch Ancestral Homes, and Somebody or other's British Isles. Time passed.
На полке по-прежнему были выстроены в ряд огромные альбомы газетных вырезок и справочники, которые так охотно швырнули бы в огонь многие из наших сограждан!
There upon a shelf was the row of formidable scrap-books and books of reference which many of our fellow-citizens would have been so glad to burn.
был обновлен "Справочник для спутников пожилых людей";
The Guide for Elderly Companion was updated.
Учебный справочник по профессиональной подготовке в вопросах местного экономического развития
Trainer's companion tool for local economic development training
Также был переиздан меньший по объему карманный справочник <<Кратко об ООН>>, который появился одновременно на всех шести официальных языках.
A revised edition of the smaller, companion volume, UN in Brief, was simultaneously issued in all six official languages.
В настоящее время разрабатывается сопроводительный справочник для Руководства ЕЭК ООН/ЮНИТАР по подготовке национального профиля с упором на управление вопросами изменения климата.
A companion guide to the UNECE/UNITAR National Profile Guidance Document with a focus on climate change governance is under preparation.
33. Интернет-платформа Teamworks не проявила себя как эффективный инструмент управления знаниями или как справочник для коллегиальных профессиональных сообществ, а только как хранилище документов и презентаций.
33. `Teamworks' has not proved to be an effective knowledge management tool or companion to the communities of practice, other than as a repository of documents and presentations.
Группа экспертов будет также проводить анализ, консультировать и оказывать поддержку в связи с разработкой смежных элементов классификаций, таких как анализ соответствий, справочники и инструменты кодирования.
The Expert Group should also consider and provide guidance and support for the development of associated elements of classifications such as correspondences, companion guides and coding tools.
Элеонор собрала для нас первоклассную научную библиотеку, с полным собранием первого издания "Справочника Водной Жизни".
Eleanor put together a topnotch research library for us, with a complete first-edition set of The Life Aquatic Companion Series.
путеводители-справочники по Флоренции (разумеется!) и югу Франции;
Companion Guides to Florence (of course) and the South of France;
Отложив в сторону справочник, я начинаю разглядывать своих попутчиков.
Having ended my careful examination of the time-table, I began to examine my traveling companions.
Он никогда не расставался со старым замусоленным медицинским справочником, который стянул где-то еще до прихода в отделение «Икс», и знал его наизусть. Надо сказать, он все там понимал.
His constant companion was a battered, dog-eared nursing dictionary he had filched from somewhere before arriving in X, and he knew it by heart, understood it too.
Например, Сара Мюррей, автор “Справочника и полезного путеводителя по красотам Шотландии”, так и Дороти Уордсворт, составившая записки, озаглавленные “Воспоминания о поездке в Шотландию, 1803 г от Рождества Христова”, обе исключили Абердин из своих путевых заметок.
Both Sarah Murray, author of A Companion and Useful Guide to the Beauties of Scotland, and Dorothy Wordsworth, who compiled a journal entitled Recollections of a Tour Made in Scotland A.D. 1803, left Aberdeen off their itinerary.
К их числу относятся публикации, каталоги, информационные справочники и карты.
They include publications, catalogues, research guides and maps.
Установлены квалификационные требования для заполнения должности ассистента по проблемам рома, и жалованье, предусмотренное для лиц, занимающих эту должность, основывается на тарифно-квалификационном справочнике.
Qualification requirements for the position of Roma pedagogical assistant have been determined and the salary is based on the Catalogue of Work.
Кроме того, в 2011 году будет проведен анализ глобального справочника услуг и установлены основные критерии для введения в 2012 году функции представления заявок на обслуживание.
In addition, an analysis of the global service catalogue will be performed in 2011, providing key criteria for the development of the request-for-service functionality in 2012.
Система оценки труда, тарифные справочники и определения тарифов заработной платы "нейтральны в отношении пола и в иных отношениях" и основываются на критериях, которые являются недискриминационными (сложность и ответственность работ).
The work evaluation system, catalogues of work and definitions of wage levels are "neutral by sex and otherwise" and are based on criteria which are nondiscriminatory (complexity, responsibility and difficulty of work).
Он сообщил, что опубликованный в 1998 году Сводный справочник географических названий Антарктики размещен в Интернете и что Австралийский центр антарктических данных увязал каталог карт Комитета со Сводным справочником географических названий, что предоставило возможность создавать каталог антарктических географических названий, имеющихся на любой карте.
He pointed out that the Composite Gazetteer of Antarctica, published in 1998, was available on the web, and that it had been linked by the Australian Antarctic Data Centre to the Committee's map catalogue, so that Antarctic place names on any map could be listed.
— Ты искала меня в этом дурацком справочнике? Помилуй Бог, зачем?
“You looked me up in that dumb catalogue? Why, for God’s sake?”
Это не английский, голландский, кантонский или любой другой из 7096 живых языков, перечисленных в справочнике «Этнолог: языки мира»4.
Your prime language isn’t English, Dutch, Cantonese or one of the other 7,096 living languages listed in the Ethnologue catalogue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test