Translation for "спос" to english
Спос
Similar context phrases
Translation examples
СПОС - Свободное, предварительно выраженное и осознанное согласие
FPIC - Free, Prior and Informed Consent
Комитет рекомендует государству-участнику контролировать, чтобы существующие структуры и руководящие принципы/процедуры, созданные для получения СПОС, соответствовали духу и букве ЗПКН и устанавливали реалистичные сроки консультаций с коренными народами.
The Committee recommends that the State party verify that the current structures and guidelines/procedures established to conduct FPIC are in accordance with the spirit and letter of IPRA and set realistic time frames for consultation processes with indigenous peoples.
166. Для расширения услуг по развитию ПРФ будет содействовать наращиванию руководящего потенциала, организации общества, определению состава Консультативного органа коренных народов (КОКН), разработке плана устойчивого развития и защиты родовых территорий (ПУРЗРТ) и обеспечению осуществления процесса свободного и предварительно осведомленного согласия (СПОС).
To enhance development services, GRP will facilitate leadership capability building, community organizing, constitution of the Indigenous Peoples Consultative Body (IPCB), formulation of Ancestral Domain Sustainable Development and Protection Plan (ADSDPP), and ensure implementation of the Free and Prior Informed Consent (FPIC) process.
92. Проблемы, с которыми сталкиваются коренные народности и общины, являющиеся носителями коренных культур, решаются НККН с помощью использования соответствующих положений ЗПКН, "Правил и заявлений, практики и процедуры НККН", "Руководящих принципов НККН по вопросу о свободном, предварительном и осознанном согласии" (СПОС), а также действующих обычных юридических документов.
Challenges confronting Indigenous Peoples/Indigenous Cultural Communities are handled by the NCIP through the application of relevant provisions of the IPRA, the "Rules and Pleadings, Practice and Procedure before the NCIP", the NCIP "Guidelines on Free, Prior and Informed Consent" (FPIC), and the regular existing legal instruments.
24. Отмечая активизацию усилий Национальной комиссии по делам коренных народов (НККН), направленных на осуществление ЗПКН, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность в связи с тем, что при получении свободного, предварительно выраженного и осознанного согласия (СПОС) коренных народов на реализацию проектов по созданию инфраструктуры и использованию природных ресурсов консультации не всегда проводятся должным образом.
The Committee, while noting the increasing efforts of the National Commission for Indigenous Peoples (NCIP) to implement IPRA, is nevertheless concerned that consultation processes are not always adequately implemented when securing the Free, Prior and Informed Consent of indigenous peoples (FPIC) with regard to infrastructure and natural resource exploitation projects.
62. При решении проблем, с которыми сталкиваются коренные народы и общины с коренной культурой, НККН применяет соответствующие положения Закона о правах коренных народов (ЗПКН) 1997 года, положения документа "Правила обращения с ходатайствами в Национальную комиссию по делам коренных народов; делопроизводство и процедуры НККН", "Руководящие принципы НККН по вопросу о свободном, предварительно выраженном и осознанном согласии" (СПОС), а также обычные действующие юридические документы.
62. Challenges confronting Indigenous Peoples/Indigenous Cultural Communities are handled by the NCIP through the application of relevant provisions of the IPRA, the "Rules and Pleadings, Practice and Procedure before the NCIP", the NCIP "Guidelines on Free, Prior and Informed Consent" (FPIC), and the regular existing legal instruments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test