Translation for "спорадические" to english
Спорадические
adjective
Translation examples
adjective
Спорадические усилия на местном уровне.
Sporadic efforts at the local level
Продолжались спорадические минометные обстрелы аэропорта.
Sporadic mortar fire into the airport continued.
Вдоль линии продолжается спорадическая перестрелка.
Sporadic exchange of fire continues along the line.
Он продолжался спорадически до 22 ч. 20 м.
It continued sporadically until 2220 hours.
В лучшем случае сопротивление палестинцев было спорадическим и изолированным.
Palestinian resistance at best was sporadic and isolated.
Спорадические усилия таких организаций, как ЮНЕП и ЦРР.
Sporadic efforts by organizations such as UNEP and UNCRD.
В то же время участие частного сектора в целом носит спорадический характер.
And yet, on the whole, engagement is sporadic.
Вспышки шигеллеза происходят спорадически на всей территории страны.
Shingellosis is sporadically rampant throughout the country.
Однако прогресс носит медленный и спорадический характер.
However, progress has been slow and sporadic.
Надеюсь, не спорадически.
- Yeah, I hope not sporadically.
- У него спорадическая аритмия.
- He's had some sporadic arrhythmia.
"Спорадически" значит "время от времени".
See, "sporadic" means once in a while.
Нет, внутри замечены спорадические возгорания.
No, we're seeing sporadic flare-ups inside.
Наверное, причина в моих спорадических прогулах.
Well, you know, my sporadic absences.
Как узнать, что не спорадически?
How do you know if you're doing it sporadically?
Я регистрирую только спорадические признаки жизни.
All I'm getting is sporadic life sign readings.
Показания спорадической энергии, со стороны порта в хвостовой части.
Sporadic energy readings, port side aft.
Единственный недостаток Джорданы Бивэн - спорадическая экзема
Jordana Bevan's only real flaws are her sporadic bouts of eczema.
Спорадические приступы голода вызывают рост новых нейронов.
Sporadic bouts of hunger actually trigger new neurons to grow.
Но проявляется она только спорадически.
but it only appears sporadically.
Временами слышался смех, но он был приглушенным и спорадическим.
There was laughter, on occasion, but it was muted and sporadic.
Спорадические приходы и исчезновения, как легенды и слухи в истории.
Sporadic appearances and disappearances, like legends and rumours through history.
Стрельба стала спорадической, пули больше не зарывались в землю.
The firing had become sporadic, and bullets were no longer striking near.
Японцы говорили, что аэропорт обстреливается, но только спорадически и реактивными снарядами.
The Japanese had said the airport was under fire but only from rockets and sporadically.
Транспортный поток на Рю де Вожирар ослабел и стал почти что спорадическим.
The traffic on the rue de Vaugirard had become thinner, almost sporadic.
Сенсоры Приада улавливали спорадические звуки выстрелов, доносящиеся с прилегающих улиц.
Priad's sensors detected sporadic gunfire from neighbouring streets.
Но после спорадических атак на некоторые аванпосты байки стали смотреться куда достовернее.
But after sporadic attacks against a number of outposts, they began to look far less speculative.
Его дыхание вырывалось спорадическими приступами, каждый из которых мог оказаться последним.
His breath came in sporadic gasps, each holding the possibility that there would be no others.
Исследования мескалина проводились спорадически, начиная со времени Левина и Хэвлока Эллиса.
Mescalin research has been going on sporadically ever since the days of Lewin and Havelock Ellis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test