Translation for "спонтанны" to english
Спонтанны
adjective
Translation examples
adjective
После этого посол чувствует себя обязанным использовать их, в результате чего исчезает спонтанность обмена мнениями.
Then Ambassadors felt obligated to use them, and any spontaneity was lost.
Однако вместе с этим были утрачены спонтанность и непосредственная связь, свойственные живому выступлению.
At the same time the spontaneity and intimacy of live performances was lost.
Некоторые из этих конфликтов нескончаемы, в то время как другие спонтанны, но столь же дестабилизирующи.
Some of those conflicts are interminable, while others are spontaneous yet equally destabilizing.
c) высокая спонтанность заболеваний, связанных с воздействием радиации, среди стареющих групп населения.
(c) The high spontaneous incidence of diseases associated with radiation in the ageing general population.
Вместе с тем в связи со спонтанностью становления обычая не следует допускать попыток кодифицировать сам этот вопрос.
However, there should be no attempt to codify the topic itself, because of the spontaneous manner in which custom developed.
С их отъездом нам будет недоставать мягкой и вместе с тем твердой манеры посла Таруи и спонтанности посла Ландмана.
In their departure, we will miss the mild but firm demeanour of Ambassador Tarui and the spontaneity of Ambassador Landman.
Основу социальных инструментов составляют спонтанность, инициатива, убежденность в правильном выборе и энтузиазм, что часто ассоциируется с усилиями на низовом уровне.
The thrust of social instruments lies in the spontaneity, initiative, conviction and enthusiasm that are often associated with grass-roots movements.
Как отмечено самим Специальным докладчиком, следует избегать любого юридического формализма, который мог бы сделать его негибким или уничтожить его спонтанность и эффективность.
As indicated by the Special Rapporteur himself, any legal formalism that might make it inflexible or destroy its spontaneity and effectiveness should be avoided.
27. Высоко оценивая работу, проведенную г-ном Бентоном, он предостерегает от излишней заорганизованности работы Комитета, которая должна сохранить присущий ей элемент спонтанности.
27. While greatly appreciating the work carried out by Mr. Banton, he cautioned against over—organizing the work of the Committee, which should retain its essential spontaneity.
Делегация его страны сомневается относительно темы формирования и свидетельств международного обычного права, которая, как представляется, направлена на кодификацию общих норм для установления обычного права и отнимет у него его существенную черту - спонтанность.
His delegation had doubts about the topic of the formation and evidence of customary international law, which seemed intended to codify general rules for the identification of customary law and to deprive it of its essential feature, spontaneity.
Немного спонтанности, Йосеф.
Be spontaneous, Yossef.
Спонтанность – моя специальность.
Spontaneity is my specialty.
Её спонтанность заразительна.
Her spontaneity is contagious.
-...как исчезнет спонтанность.
- ...you lose all spontaneity.
Хотела проявить спонтанность.
I wanted to be spontaneous.
Спонтанность - мое второе имя.
Spontaneity's my middle name.
Билл, где твоя спонтанность?
Bill, where's your spontaneity?
Ты спонтанна и непредсказуема.
You're spontaneous and impetuous.
Он не способен к спонтанности.
He is incapable of spontaneity.
Джордж сильно сомневался в ее спонтанности.
George doubted its spontaneity.
Они слишком запланированы, в них нет ощущения спонтанности.
they were too planned, too lacking in anything resembling spontaneity.
Спонтанность, легкость в сердце и радость не входят в эту роль.
Spontaneity, lightheartedness, and joy are not part of that role.
Наивысший приоритет имеют гибкость, спонтанность и функциональность.
Flexibility, spontaneity, and functionality have the highest priority.
спонтанность и возбуждение; поиск приключений; открытость и доверие; правдивость,
spontaneity and excitement a sense of adventure openness and trust truthfulness
Но, как говорит Макс, грамм спонтанности стоит килограмма расчетов.
But, as Max was wont to say, an ounce of spontaneity was worth a pound of planning.
Функция идеологического, художественного, культурного зрелища, состоит в превращении волков спонтанности в сторожевых псов знания и красоты.
The spectacle, in ideology, art and culture, turns the wolves of spontaneity into the sheepdogs of knowledge and beauty.
Атмосфере, несмотря на мягкое освещение и пышные драпировки, недоставало непринужденности и насыщенности, а веселью недоставало спонтанности.
The air, despite the soft lights and sumptuous drapes, lacked ease and richness; the activity lacked spontaneity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test