Translation for "списания" to english
Списания
noun
Translation examples
- ¬се равно на списание.
- Regardless, it's a write-off.
Машина Тревора фактически на списание.
Trevor's car's virtually a write-off.
Это не так обыденно, как списание налогов.
Isn't just a tax write-off.
Ну, это всё пойдёт под списание, так или иначе.
Well, it's all a write-off, anyway.
Мы просто назовем поездку массовое списание налогов.
We'll just call the trip a massive tax write-off.
Мои юристы называют это списанием налогов.
Not a Saint. My advisors are calling it a tax write-off.
- Это для списания налогов по займам моей кампании.
It is a tax write-off for my Ioan-out company.
Я имею в виду... это... это хороший способ списания налогов.
I mean... it's a... it's a good tax write-off.
Этот, конечно, явно стоял в очереди на списание.
This one was a sure write-off.
Как только было установлено, что у машины покорежено шасси, и она подлежит списанию, фирма предложила владельцу забрать ее.
Once it was established that the vehicle had a twisted chassis and was a write-off, the recovery company offered it back to its owner.
Бертингас печально подумал, что форма — свежая и новая еще этим утром — подлежала полному списанию в утиль.
He figured this uniform—which had been fresh and new that morning—was now a total write-off.
Если машина действительно подлежала списанию, то Сайкс просто покупал документы на нее, которые позднее можно будет использовать для машины такой же марки, находящейся на ходу. А машину эту украдут со стоянки искусные соратники Сайкса.
If the car really was a write-off, Sykes was simply buying the legitimate paperwork, which could then be applied to a working vehicle of similar make and type, the working vehicle having been stolen from some parking lot by one of Sykes’s light-fingered associates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test