Translation for "спина" to english
Спина
noun
Translation examples
noun
Хребтовый шпик снимают со спины после удаления сердцевины спинно-поясничной части.
Back fat is prepared from the fatty portion of the back after removal of the loin.
Боли в спине
Back pain
Огнестрельное ранение в спину
Shot in the back
СПИННОЙ ОТРУБ 5100
Back 5100
Один человек сидел на его спине.
Someone sat on his back.
Спинная пластина (изогнутая)
Back plate (curved)
Встаньте спиной к спине.
Stand back-to-back.
Спина к спине, Томми.
Back to back, Tommy.
- Встать спиной к спине!
Everyone. Back to back!
- Нет на спину, на спину.
- No his back, his back.
Мы Бились Спина К Спине.
We fought back to back.
Мы стояли спиной к спине.
We went back to back.
О, моя спина, моя спина!
Oh, my back, my back.
У тебя на спине человек!
You have a human on your back!
Мальчики сидели за дровами спиной к спине, так что им видно было в обе стороны.
The two boys was squatting back to back behind the pile, so they could watch both ways.
Они повернулись к нему спиной.
They had turned their backs on him.
На спинах-то вы много унесете?
How much are you prepared to carry on your backs?
Я сел спиной к двери.
I'm sitting with my back to a door."
Гарри соскользнул с его спины.
Harry slid off his back.
Мантия на спине у Гарри промокла.
The back of Harry’s robes was damp.
Невилл так и вовсе уже лежал на спине;
Neville was flat on his back;
Я вас на спине донесу, было б куда.
I’d carry you on my back, if I could.
Спиной к спине, Дэвид.
Back to back, David.
Путники сбились в кучу, спиной к спине.
They moved into a circle, back-to-back.
Вентан и Селатон бьются спиной к спине.
Ventanus and Selaton fight back-to-back.
– Становитесь спина к спине, – велел шеф.
«Stand back to back,» the boss ordered.
Сидели спина к спине, следили за дорогой.
Sitting back to back and watching the road.
Мы с Рорном сдвинулись спина к спине.
Rorn and I moved until we stood back to back.
— Теперь, друзья, — скомандовал бард, — спина к спине!
"Now, friends," shouted the bard, "back to back!"
Ваймс нашел Шелли стоящей спина к спине, вернее, спина к коленям с Детритом.
Vimes found Cheery standing back to back, or at least back to knees, with Detritus.
На спине холодный пот, но у него нет спины.
There’s cold sweat on his back, but he doesn’t have a back.
На спине. Почему у тебя на спине меч?
On your back. Why have you got the sword on your back?
noun
8.1.3.6.3.1 Манекен должен устанавливаться таким образом, чтобы между спиной манекена и удерживающим устройством было некоторое расстояние.
The manikin shall be placed so that the gap is between the rear of the manikin and the restraint.
В ответ на это молодые женщины посадили за прилавок своих свекровей, а сами за их спиной продолжали тайно руководить торговлей.
So, young women took their mothers-in-law or grandmothers and sat them down at the front of the stalls while they continued selling secretly from the rear.
К ним относятся правило об удерживающих детских устройствах, вводящее процедуру испытания на устойчивость к воздействию бокового удара в целях усиления защиты головы пассажиров, особенно маленьких детей, и требование о перевозке детей в возрасте до 15 месяцев в автокреслах спиной по ходу движения; правило о модернизированных аварийных тормозных системах и системах предупреждения об отклонении от полосы движения; и правило о глобальном техническом регламенте в отношении безопасности эксплуатации автомобилей с двигателем на водородных топливных элементах.
Among them are a new regulation on child restraint systems, which introduces a side-impact test procedure to lead to better head protection, especially for younger children, and establishes mandatory rear-facing positions for children up to 15 months; on advanced emergency braking systems and lane departure warning systems; and on a global technical regulation on hydrogen- and fuel-cell vehicle safety.
Ударил в спину.
I attacked from the rear.
Те четверо были убиты в спину.
The fourth man's bullet wound is a rear-entry.
Берегись, Джордж Клуни... я за твоей спиной.
Look out, George Clooney... I'm in your rear-view.
Хегерман, почему ты всегда у меня за спиной?
Hagerman, why are you always bringing up my rear?
И в следующий миг Тама из-за спин возник:
That's when I would appear And I'd saunter to the rear
Мужчина сверху, колени женщины прижаты к груди и женщина сверху, спиной к мужчине.
Male superior, female knee to chest and female superior rear facing.
Дверь за их спиной открылась.
A door at the rear of the compartment opened.
Он слегка шлепнул ее пониже спины.
He gave her a swat on the rear.
Намёк на самодовольство был очевиден даже со спины.
The hint of preening, even from the rear.
Носитель копья стоял у него за спиной в удобной позиции.
Spearman stationed at rear in handy position.
Задняя кромка кожуха процарапала ему спину;
The rear edge of the skin scrubbed over him;
Через секунду я падаю спиной на землю.
A second later, my rear end slams the ground.
Даусон со «шмайссером» в руках спрятался за нашими спинами.
Dawson lurked in the shadows at the rear with one of the Schmeissers.
Присела и прикоснулась к чему-то на спине несчастного.
She squatted and touched something at the encaged man's rear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test