Translation for "спилить" to english
Спилить
Translation examples
Израильская сторона упорно настаивала на осуществлении своего намерения пересечь техническую ограду и спилить это дерево.
The Israeli side persisted in its intention to cross the technical fence and cut down the tree.
Несмотря на свои действия около приметного знака 1274, КНА не пыталась спилить деревья, ставшие предметом спора.
Despite its activity near Marker 1274, the KPA had not attempted to cut down the disputed trees.
В конце концов апеллянту пришлось спилить выращенные деревья, поскольку они стали слишком большими, а землю требовалось освободить для других целей.
In the end the appellant had to cut down the trees, because they had become too large and/or because it needed the soil for other purposes.
65. Третий свидетель добавил, что на Западном берегу, по имеющимся сообщениям, уже были спилены или выкорчеваны 1,2 млн. деревьев в районах, прилегающих к стене.
65. Another witness added that in the West Bank, more than 1.2 million trees had already been reportedly cut down or uprooted in the area of the wall.
Силы Израиля разрушили бульдозером все сельскохозяйственные угодья на пограничной полосе, длина которой составляет 100 км, и спилили десятки тысяч цитрусовых и банановых деревьев, уничтожив тем самым экономическое благосостояние местных жителей.
Israel has bulldozed all farmland on the border strip, which is 100 kilometres long, and has cut down tens of thousands of citrus and banana trees, thus destroying the economic livelihood of the residents.
72. 10 апреля восемь вооруженных членов блока НРЕГ перехватили группу крестьян из деревни Сан-Антонио-де-лас-Куевас, Альта-Верапас, и заставили их спилить несколько деревьев и перегородить шоссе.
72. On 10 April, eight armed members of URNG stopped a group of peasants in the village of San Antonio de las Cuevas, Alta Verapaz, and forced them to cut down trees to block the roadway.
d) 14 и 15 июня 1995 года солдаты КНА на сторожевом посту 154 КНА передавали через громкоговорители для гражданских полицейских КООН в ДМЗ, дежуривших на сторожевом посту 369 КООН, сообщения о том, что они намеревались спилить несколько деревьев вдоль ВДЛ.
(d) On 14 and 15 June 1995, KPA soldiers at KPA Guard Post 154 broadcast a message over loudspeakers to UNC DMZ Civil Police manning UNC Guard Post 369 announcing their intent to cut down several trees along the MDL.
g) Во вторник, 3 августа 2010 года, примерно в 7 ч. 45 м. командир подразделения связи ливанской армии получил сообщение от группы связи ВСООНЛ о том, что армия израильского противника намеревается пересечь техническую ограду в районе Удайсы в 8 ч. 00 м. местного времени, с тем чтобы спилить одно дерево.
(g) On Tuesday, 3 August 2010, at precisely 7.45 a.m., the commander of the Lebanese Army liaison unit received a communication from the UNIFIL liaison unit to the effect that the enemy Israeli army intended to cross the technical fence in the area of Udaysah at 0800 hours local time, in order to cut down a tree.
Оно было спилено.
It's been cut down.
- Мне нужно спились дверь
I need to cut down a... door.
- Ты чё, спилил что ли?
You Th, cut down or what?
Если вы спилите это дерево, вы спилите не дерево.
If you cut down that tree, it's not cutting a tree down.
Ты спилил это дерево без нас?
YOU CUT DOWN THE TREE AND WE MISSED IT?
"Вот спил одного из поваленных деревьев".
There's a cross section of one of the old trees that's been cut down.
Таллу взбрела мысль, он спилил эти два здоровых белых дуба.
Tull taken and cut down those two big white oaks.
А разве они не спилили это дерево в конце книги?
And don't they cut down that tree in the end?
Это яйца малиновки с того дерева, которое твой отец спилил.
THEY'RE ROBIN'S EGGS FROM THE TREE YOUR FATHER CUT DOWN.
Дерево кто-то спилил.
Someone cut down the tree.
Спилили все деревья до единого.
They cut down all the trees.
— Они выглядят так, словно их спилили несколько месяцев назад.
“They look as if they were cut down months ago.”
Напомни мне спилить все ветки по дороге домой.
Remind me to cut down those lower branches along the road to the house.
— Несколько лет назад оно погибло, пришлось спилить.
' 'It died a few years ago and had to be cut down.
Дерево спилили, а спуститься по веревке, как ты, он не мог — ведь там не было никакой веревки.
If the tree was cut down he couldn't have used a rope the way you did, for there wasn't any rope.
Там было написано, какие деревья и кусты нужно спилить и какие посадить взамен.
It says which trees and bushes are supposed to be cut down, and which ones are supposed to be planted.
Они уничтожили все святилища, убили всех попавшихся им животных, спилили и сожгли Древо жертвоприношений.
They leveled every structure, killed every animal, cut down and burned the Tree of Sacrifice.
Прежде чем пустить туда воду, большую часть деревьев спилили, а большинство домов разобрали.
Most of the trees had been cut down before the water was put in.
— Эта машина срыла индейский могильник, а эта спилила старейшее на континенте дерево.
This machine bulldozed an Indian burial mound, and this one cut down the oldest tree on the continent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test