Translation for "специалистов-был" to english
Специалистов-был
  • specialists was
Translation examples
specialists was
В этой связи были созданы следующие должности специалистов: специалист по гендерным вопросам, специалист по правам ребенка, специалист по национальным учреждениям, специалист по обеспечению правопорядка, координатор деятельности на местах и специалист по подготовке кадров.
In this regard, the following specialist posts have been created, namely, gender specialist, child rights specialist, national institutions specialist, rule of law specialist, field work coordinator and training specialist. B. Capacity-building and advocacy
Суть дела совсем не в том, останутся ли «министерства», будут ли «комиссии специалистов» или иные какие учреждения, это совершенно неважно.
The point is not at all whether the "ministries" will remain, or whether "committees of specialists" or some other bodies will be set up; that is quite immaterial.
Каутский обнаруживает «суеверное почтение» к «министерствам», но почему они не могут быть заменены, скажем, комиссиями специалистов при полновластных и всевластных Советах рабочих и солдатских депутатов?
for "ministries"; but why can they not be replaced, say, by committees of specialists working under sovereign, all-powerful Soviets of Workers' and Soldiers' Deputies?
Однако в девятнадцатом и двадцатом веках естественные науки слишком тесно переплелись с техникой и математикой, чтобы оставаться доступными пониманию философов или кого-либо еще, кроме немногих специалистов.
However, in the nineteenth and twentieth centuries, science became too technical and mathematical for the philosophers, or anyone else except a few specialists.
Первыми вошли мрачно-серьезные офицеры штаба, за ними следовали более молодые адъютанты и специалисты, у которых на лицах прямо-таки светилась готовность к действию.
Halleck led the file of men into the room, the staff officers looking grimly serious followed by the younger aides and specialists, an air of eagerness among them.
Интересно отметить, что если у людей, называющих себя социалистами, мы встречаем нежелание или неспособность вдуматься в «тезисы» Маркса, то иногда буржуазные писатели, специалисты по философии, проявляют больше добросовестности.
It is interesting to note that while among people who call themselves socialists we encounter an unwillingness or inability to grasp the meaning of Marx’s “Theses,” bourgeois writers, specialists in philosophy, sometimes manifest greater scrupulousness.
Философы-специалисты, чуждые всякого пристрастия к материализму, даже ненавидящие его и принимающие те или иные системы идеализма, согласны в том, что принципиальная координация Авенариуса и К° есть субъективный идеализм.
Specialists in philosophy who cannot be accused of partiality towards materialism, who even detest it and who accept one or other of the idealist systems, agree that the principal co-ordination of Avenarius and Co. is subjective idealism.
И все чаще немецкие буржуазные ученые, вчерашние специалисты по истреблению марксизма, говорят о «национально-немецком» Марксе, который будто бы воспитал так великолепно организованные для ведения грабительской войны союзы рабочих!
And more and more frequently German bourgeois scholars, only yesterday specialists in the annihilation of Marxism, are speaking of the "national-German" Marx, who, they claim, educated the labor unions which are so splendidly organized for the purpose of waging a predatory war!
В колледже у меня обнаружились литературные склонности – я как-то написал серию весьма глубокомысленных и убедительных передовиц для «Йельского вестника», – и теперь я намерен был снова взяться за перо и снова стать самым узким из всех узких специалистов – так называемым человеком широкого кругозора.
I was rather literary in college--one year I wrote a series of very solemn and obvious editorials for the "Yale News"--and now I was going to bring back all such things into my life and become again that most limited of all specialists, the "well-rounded man."
На то есть свои специалисты.
There are specialists for that.
но специалист по Рубенсу.
but a specialist in Rubens.
Специалист по баллистике.
A ballistics specialist.
Специалист расхохотался.
The specialist chuckled.
– Кроме того, я, возможно, зайду к одному специалисту. – К специалисту?
‘Also, I may be going to see a specialist,’ said Colin. ‘A specialist?
Когда что-либо требует специалиста, я следую инструкции и вызываю специалиста.
When something requires a specialist, I follow orders, call a specialist.
Это уникальный специалист!
This is a unique specialist!
Большой специалист по «консам».
A specialist in Consies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test