Translation for "спекуляцией" to english
Translation examples
В-третьих, существует финансовая спекуляция и спекуляция на финансовых рынках.
Thirdly, there is financial speculation and speculation on the financial markets.
c) финансовые спекуляции;
(c) Financial speculation;
а) Борьба с негативным воздействием спекуляции
(a) Combating the negative impact of speculation
a) спекуляции, вызванные манипулированием, а также чрезмерные спекуляции и средства преодоления обусловленной этим проблемы чрезмерной неустойчивости;
(a) Speculation caused by manipulation, and excess speculation and means by which to deal with the ensuing problem of excess volatility that ensues;
Третий общеизвестный фактор -- это спекуляция.
The third common factor is speculation.
а) спекуляция продовольствием и сельскохозяйственными сырьевыми товарами;
(a) Speculation on food and agricultural commodities;
Это дикая спекуляция.
That's wildly speculative.
"Почти легальная" спекуляция.
Almost-legal speculating.
Спекуляция, ваша честь.
Speculation, your honor.
В таких местах состояния нередко создаются благодаря так называемой спекуляции.
Sudden fortunes, indeed, are sometimes made in such places by what is called the trade of speculation.
Введение новой отрасли производства или торговли или нового метода в земледелии всегда представляет собою своего рода спекуляцию, от которой предприниматель ожидает получить чрезвычайную прибыль.
The establishment of any new manufacture, of any new branch of commerce, or of any new practice in agriculture, is always a speculation, from which the projector promises himself extraordinary profits.
Отступление в каких бы то ни было случаях от этих правил ради чрезвы чайного барыша от заманчивых спекуляций почти всегда в высшей степени опасно и часто гибельно для банковской компании, рискнувшей на это.
To depart upon any occasion from those rules, in consequence of some flattering speculation of extraordinary gain, is almost always extremely dangerous, and frequently fatal, to the banking company which attempts it.
ее отличительная черта — чисто схематические конструкции понятий; и притом такие конструкции, которые не имеют даже характера гипотез, открывающих известную перспективу, — это простые шаблоны спекуляции (blosse Spekulierschablonen), которые, как стена, загораживают от нас вид вдаль».[82]
its characteristic feature is purely schematic constructions of concepts, and, indeed, constructions that do not even bear the nature of hypotheses that open up new vistas, but rather of stereotyped speculations (blosse Spekulierschablonen), which, like a wall, conceal our view.”[3]
Первые сведения и впечатления, чрезвычайно искаженные в передаче и пересказе, послужили богатейшим источником мистических спекуляций. Космические путешествия придали совершенно новый аспект представлениям о сотворении мира и всем креационным мифам, которые внезапно приобрели несколько иной смысл.
The first space experiences, poorly communicated and subject to extreme distortion, were a wild inducement to mystical speculation. Immediately, space gave a different flavor and sense to ideas of Creation. That difference is seen even in the highest religious achievements of the period.
— Достаточно этих спекуляций.
Enough of that speculation.
Все это только спекуляции.
it’s all just speculation.’
— Спекуляция, сопротивление и отказ.
Speculation, resisting and refusal.
– Сейчас мы не должны поддаваться спекуляциям.
We must not speculate now.
Он приехал сюда для спекуляций землей.
He was here for land speculation.
– Можете называть это спекуляцией.
You may call it speculation.
Эту мошенническую спекуляцию… Миссис Чивли.
This fraudulent speculation— MRS. CHEVELEY.
С моей стороны, это будет только спекуляция.
It is pure speculation on my part.
Она означала спекуляцию человеческими жизнями.
It amounted to speculating in human lives.
Впрочем, финансовые спекуляции меня никогда не интересовали.
Not that financial speculation mattered a damn to me, then or now.
- изменение системы <<права на покупку>> с целью борьбы со спекуляцией.
Changes to the "Right to Buy Scheme" to tackle profiteering.
В настоящее время мы разрабатываем программы по борьбе с голодом и спекуляцией.
We are developing programmes to eradicate hunger and profiteering.
Реагируя на рост цен, Комиссия утверждала, что "такая неприкрытая спекуляция - это вызов стране, в особенности неимущим.
Reacting to the price increase, the commission argued that "this blatant profiteering is an insult to the nation, particularly the poor.
Местные органы власти и управления должны способствовать предотвращению спекуляции землей, которая остро необходима для процесса восстановления".
The local government must help prevent profiteering on land that is urgently needed for the reconstruction process.
Спекуляция не путь к богатству.
Prices and profits work.
- Закон направлен против спекуляций.
- The act is to prevent profiteering.
Мы не допустим спекуляции товарами.
There will be no hoarding. There will be no sudden profiteering.
Осуждён, уволен с позором за спекуляции на чёрном рынке.
Court-martialed, dishonorably discharged for black market profiteering.
Мы раскроем этот секс-скандал и тем самым раскроем спекуляции?
We uncover the sex scandal and thereby the profiteering?
Да, но возможно ваш бизнес, это спекуляция на войне.
Yes, but perhaps your business is war profiteering. How dare you!
Аксельрод чудесным образом стал образцом правонарушений с Уолл Стрит и спекуляций на тему терроризма.
Axelrod magically became the poster child for Wall Street malfeasance and profiteering off terrorism.
Ты дома, в своей постели тихо дремлешь, приняв порошки умирая от канцерогенов, которые ты изрыгал занимаясь спекуляцией.
You're at home in bed... heavily sedated, resting comfortably... dying from the carcinogens you've personally spewed... in a lifetime of profiteering.
Да, я понимаю, что есть правило против причинения нам вреда, но есть и другие законы против шантажа, спекуляций, убийства.
I mean, I get that there's a rule against hurting us, but there are also rules against extortion, war profiteering, and murder.
Во время «холодной войны» Никос Андрос сколотил себе состояние на спекуляциях;
Nikos Andros had grown rich as a Cold War profiteer;
Интересно, капитан, что мог бы подумать Ученик, узнав о ваших спекуляциях.
I wonder, Captain, what the Disciple would think of your profiteering.
Например: «Историк Б., переписывавшийся с высланными писателями, был арестован за спекуляцию билетами на балет».
For example: The historian B., a correspondent of exiled writers, was arrested for profiteering on ballet tickets.
Спасибо японскому Торгпредству – его чиновники судили Омуро за спекуляцию и отрубили ему голову.
However, it had been one of the Japanese trade missions which had cut off Omuro’s head for his profiteering.
Корпорация «Космик инкорпорэйтед», терраформирующий и транспортный гигант, рухнула, подточенная издержками, воровством, спекуляциями и интригами в руководстве.
Kosmik, Inc., the terraforming and transportation giant, had collapsed amid charges of theft, profiteering, and collusion at the top.
Если бы каталонское правительство обязалось выполнить эти требования и, кроме того, решилось бы положить конец спекуляции продовольствием, нет сомнения, что баррикады исчезли бы в течение двух часов.
If the Generalite had promised to do these two things, and also promised to put an end to the food profiteering, there is little doubt that the barricades would have been down in two hours.
noun
Это спекуляции на 4400.
They're signing 4400s up on spec.
Был ли тот уличён в спекуляции?
Did they turn up on spec?
— Так разрешаете купить вам долю? Это чистейшей воды спекуляция — сейчас ее можно приобрести довольно дешево, а потом она принесет вам богатство.
Better let me buy you a piece of it. It's a pure spec proposition and you can get in cheap-now. It'll make you rich.
noun
Для предупреждения подобной биржевой спекуляции, какую могут иногда порождать эти противоположные интересы, банк в последние годы пришел к решению продавать во всякое время банковые деньги за ходячую монету с премией в 5 % и покупать их с премией в 4 %.
To prevent the stock-jobbing tricks which those opposite interests might sometimes occasion, the bank has of late years come to the resolution to sell at all times bank money for currency, at five per cent agio, and to buy it in again at four per cent agio.
Проще говоря, он умел весьма ловко мошенничать и мог открыть банк, организовать заем, основать компанию для спекуляции земельными участками (неся разорение, гибель и смерть сотням семейств) не хуже всякой другой изворотливой бестии в Соединенных Штатах. Поэтому он считался замечательным дельцом.
In plainer words he had a most distinguished genius for swindling, and could start a bank, or negotiate a loan, or form a land-jobbing company (entailing ruin, pestilence, and death, on hundreds of families), with any gifted creature in the Union. This made him an admirable man of business.
Как можно поручиться, что он не разболтает о покупке талонов на бензин на черном рынке, о продаже подержанных автомашин с коробками передач, которые не выдержат больше ста миль, о спекуляции новыми машинами в обход закона о контроле над ценами и о «ремонте» поршней и клапанов в автомобилях, где всего лишь засорился бензопровод?
What was to stop him from telling about the black-market ration tickets, the faked-up secondhand cars with gear boxes that wouldn’t last for more than a hundred miles, the under-the-counter mark-ups on new cars to get around the Price Control, the valve and piston jobs on cars that had nothing more wrong with them than a clogged fuel line?
noun
Преуспел в финансовых спекуляциях
He's a wealthy venture capitalist.
Его последняя спекуляция - личное.
His latest venture is personal.
Впоследствии, после краха, Виллац Хольмсен узнал бы, что две крупные спекуляции в Тихом океане временно не удались.
Later on, after the crash, Willatz Holmsen was to understand that for the time being two great ventures in the Pacific had gone wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test