Translation for "спасли" to english
Спасли
Translation examples
Она спасла человеческую цивилизацию.
It saved human civilization.
Что еще важнее, они спасли бы жизнь людям.
Even more important, they would save lives.
К счастью, предусмотрительность и бдительность спасли положение.
Fortunately, providence and vigilance saved the day.
Их спасли жители деревни, прибежавшие к ним на помощь.
They were saved by villagers who ran to their rescue.
И это вовсе не спасло Лигу Наций.
It neither saved the League of Nations nor ensured accountability.
От расправы ученого спасла только подоспевшая милиция.
The scientist was saved from punishment only by the police who rushed to the scene.
В Сомали Организация Объединенных Наций спасла тысячи жизней.
In Somalia, the United Nations saved thousands of lives.
Это спасло бы их от принятия каких-либо решений.
It would have saved them from making any decision.
Они оказали помощь 1,8 миллиона пациентов и спасли жизнь 2086 человек.
They cared for 1.8 million patients and saved 2,086 lives.
Спасла тебя, спасла Вильсона, спасла всю команду!
Saved you, saved Wilson, saved the whole team.
Спасли все рабочие места, спасли Мейпл.
Saved everyone's jobs, saved Maple.
Я спасла его, я спасла тебя.
I saved him, I've saved you,
Я спасла жизнь Я спасла две жизни.
I saved a life. I saved two lives.
Гуси спасли Рим, Вы спасли наш город!
The geese saved Rome and you have saved our city.
Вы спасли музыку.
You saved it.
Ты спасла ее.
You saved her.
— Меня спасла мать.
My mother saved me.
Вот эта самая штука нас и спасла.
and it was the thing that saved us.
– Значит, вы спасли мне жизнь. – Я спас нас обоих.
"Then you saved my life," she said. "I saved both our lives."
Вы дважды спасли нам жизнь.
You’ve saved our lives twice.”
Вы нас спасли. Трактирщик фыркнул.
You saved our lives!” The barman grunted.
Пауль замер, и неподвижность спасла ему жизнь.
Paul froze, and immobility saved his life.
Хоббита спасла чистая случайность: это и была отгадка.
Bilbo was saved by pure luck. For that of course was the answer.
Правда, это его не спасло… Барон опять покачал, головой.
It hadn't saved him, though. Again, the Baron shook his head.
Случай да предупреждение, прозвучавшее во вскрике умирающего человека, – вот что его спасло.
Chance and the warning in a dying man's gasp—these had saved him.
— Да, спасибо огромное, — кивнул Гарри. — Ваши торты спасли мне жизнь.
“Yeah, thanks a lot,” said Harry. “They saved my life, those cakes.”
Если в ту ночь я спаслась (а я действительно спаслась;
If I was saved that night (and I was saved;
Вы спасли мою жизнь, вы спасли мой корабль.
You save my life, you save my boat.
Вы спасли его и в какой-то мере спасли меня.
You saved him, and by doing so, I guess that in a way, you saved me as well.
Ты спасла меня так же как Лисса спасла меня с помощью кола.
You saved me . just as Lissa saved me with the stake.
Они спасли мне жизнь.
They saved my life.
— Я спасла им жизнь.
“I saved their lives.”
– Они спасли вам жизнь.
       "They saved your life."
— Но ведь она же спасла его!
“But she saved him!”
— Но вы… спасли меня.
“But you – saved me.”
Ты спасла его, тогда как я спасал себя.
You saved him, while I—saved myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test