Translation for "спарринг-партнеры" to english
Спарринг-партнеры
Translation examples
Цель программы − помочь женщинам из среды меньшинств начать трудовую деятельность, сведя их со спарринг-партнером и образцом для подражания, который способен дать им рекомендации при принятии важных решений, касающихся их профессиональной карьеры.
The aim of the programme is to help women with minority background to make their way into working life by giving them a sparring partner and a role model who can give them advice when making important choices in their professional careers.
Если вам нужен спарринг партнер...
If you need a sparring partner...
– Ладно, нам нужен новый спарринг партнер.
- Okay, we need a new sparring partner.
Хорошо, я могу использовать спарринг-партнера.
Well, I could use a sparring partner.
Выбери спарринг-партнера с легким ударом.
Pick a sparring partner -- somebody with a light touch.
Чемпион всегда нуждается в хорошем спарринг-партнере.
A champion always needs a good sparring partner.
Скажи, что я заказал ему пятерых спарринг-партнеров и дорожную заставу.
Tell him I said five sparring partners and a roadblock.
— Мне сказали, что трое ваших спарринг-партнеров в больнице.
“I’m told that you put all three of your sparring partners in the hospital yesterday.
Нанят спарринг-партнером для Фредди Куэйлса из Лас-Вегаса, штат Невада.
Hired as sparring partner Freddy Quayles, Las Vegas, Nevada (date).
- Видад был когда-то моим другом, ментальным спарринг-партнером, дискутировать с ним можно было бесконечно.
Vidad was once my friend, a mental sparring partner, a mind worthy of infinite debate.
Два молодых человека очень хорошо сработались и оказались идеальными спарринг-партнерами.
The two young men found themselves quite well matched and therefore good sparring partners.
Она была моей героиней, моим спарринг-партнером, моим вдохновением, моим стимулом.
She has been my hero, my sparring partner, my inspiration, my spur.
Впрочем, какое-то время мне удалось поработать его спарринг-партнером при обсуждении самых различных книг, и к тому же я столько раз от корки до корки читал его судьбу по картам Таро, что в конечном итоге знал ее куда лучше, чем он сам.
But in the meantime I was his sparring partner for what he thought of books, and I read his fortune in that taroc pack until I knew it better than he did.
Расставались они довольные собой, хотя Стефана раздражало, что поэт чувствует себя как рыба в воде в пучине кошмаров, на которую сам себя обрек, а Секуловский видел в молодом человеке только спарринг-партнера, полагая, что его собственный разум мерило всего и вся.
They always parted amiably, but it annoyed Stefan that the poet felt so at home in his world of phantoms. Sekułowski treated him as no more than a sparring partner, regarding his own mind as the measure of all things.
Помнишь, твой спарринг-партнер? Оказалось, он шахтер и согласен работать за тридцать фунтов в месяц. Можешь поехать со мной в город и смотреть, как я делаю тебя богатым. Я встречаюсь с греком в гостинице Канди в девять утра.
You know, your sparring partner.  It turns out he's a miner and he's willing to work for thirty a month.  So you can come to town with me and watch me make you rich.  I'm meeting the Greek at Candy's Hotel at nine
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test