Translation examples
Соответственным образом будет переориентировано сотрудничество со СПАЙС.
Cooperation with SPICE will be reoriented accordingly.
44. Сотрудничество с сетью научных парков и инновационных центров (СПАЙС) продолжалось до конца действия мандата группы экспертов по бизнес-инкубаторам.
44. Cooperation with the Science Park and Innovation Centre network (SPICE) continued until the end of the mandate of the Team of Specialists on Business Incubation.
В ряде стран возрос спрос на травяные смеси, содержащие синтетические каннабиоиды, продаваемые под торговым названием "Спайс" ("Spice") через Интернет или в специализированных магазинах.
The demand for herbal products containing synthetic cannabinoids, sold under the brand name Spice on the Internet and in specialized shops, has increased in several countries.
будучи обеспокоена тем фактом, что травяные смеси, содержащие агонисты каннабиноидных рецепторов, такие как продукты "Спайс", все активнее продаются через различные каналы, в частности через Интернет,
Concerned that herbal mixtures containing cannabinoid receptor agonists, such as Spice products, are increasingly being sold through various channels, in particular through the Internet,
41. В области развития бизнеса, и в частности бизнес-инкубаторов, Рабочая группа по развитию промышленности и предпринимательства осуществляет сотрудничество с программой СПАЙС (Научные парки и инновационные центры).
41. In the field of business development and in particular business incubators, the Working Party on Industry and Enterprise Development cooperates with SPICE (Science Park and Innovation Centre).
Начиная с 2004 года на рынке ряда европейских стран - Германии, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Швейцарии - стали появляться травяные смеси, реализуемые под торговым названием Spice ("Спайс").
Since 2004, herbal mixtures marketed under the brand name Spice have been available in European countries such as Germany, Switzerland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Группа ведет работу во взаимодействии с Секцией по развитию промышленности и предпринимательства ЕЭК ООН, Региональным советником по малым и средним предприятиям и Группой экспертов по научным паркам и инновационным центрам (СПАЙС).
The work of the Team is carried out jointly by the UN/ECE Industry and Enterprise Development Section, the Regional Adviser on Small and Medium-sized Enterprises and the Science Park and Innovation Centre Expert Group (SPICE).
С 2008 года в растительных курительных смесях, продаваемых под такими наименованиями, как "спайс", обнаруживают также различные синтетические каннабиноиды, которые вызывают действие, аналогичное каннабису, но не подпадают под международный контроль.
Several synthetic cannabinoids (sold under brand names such as Spice) that emulate the effect of cannabis but contain products that are not under international control, have also been detected since 2008 in herbal smoking blends.
Впервые была проведена оценка уровня распространенности потребления синтетической марихуаны, реализуемой под торговым названием "Спайс" (Spice), и около 11,4 процента учащихся в возрасте 17-18 лет сообщили о потреблении этого наркотика в течение предыдущего года.
Synthetic marijuana, often sold under the brand name Spice, was evaluated for the first time and approximately 11.4 per cent of students aged 17-18 reported having used it in the previous year.
– Коликоиды занимаются торговлей спайса и они вынуждены иметь дело с Крейном, чтобы обработать спайс здесь, на Нар Шаддаа.
The Colicoids are taking over the spice trade, and they need to make a deal with Krayn to process the spice here on Nar Shaddaa.
Спайс проходил многошаговую систему обработки.
The spice went through a multistep processing system.
Другой спайс добывался в огромных пещерах под землей.
Other spice was cut in huge underground caverns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test