Translation for "сочно-зеленый" to english
Сочно-зеленый
Similar context phrases
Translation examples
juicy green
Сочная зеленая трава, тучная земля, аккуратные изгороди и вьющиеся тропинки.
Juicy green grass, rich earth, heat hedges and winding lanes.
Когда-то на месте этой пустыни были сочные зеленые луга, и реки текли повсюду.
At one time, much of this desert was lush, green farmland, and there were rivers everywhere.
Я думаю о теплом и солнечном местечке с напитками для взрослых и с сочными зелеными полями для гольфа.
I'm thinking somewhere warm and sunny with adult beverages and lush green golf courses.
Среди этой сочной зелени можно найти то, что поможет нам понять, как избыточное тепло буквально "задушило" планету Венеру.
Hidden in this lush green landscape are tantalizing clues to understanding how immense heat caused Venus to choke to death.
С того места, где я стоял, я очень ясно мог видеть большой и сочный зеленый куст.
From where I stood I could very plainly see a large lush green bush.
Так же, как и он, она радовалась этой плодородной земле, сочной зелени, покрывавшей, словно ковром, весенние холмы.
She had inherited her father's passion for the land, for the rich brown earth, and the lush green that carpeted the hills in the springtime.
Ободранные пристанища — назвать их палатками было бы лестью для этих сооружений — были разбросаны по сочной зеленой траве лужайки.
Their tattered shelters - it would have been flattering them to call them tents - were scattered over the lush, green lawn.
Острова, покрытые сочными зелеными зарослями и цветущими рощами, раскинулись как драгоценные ожерелья из жемчуга в воде.
Chains of islands dotted the water like necklaces. Lush green foliage and blooming flowers dotted the islands and were planted on the docks of the floating cities.
На горизонте виднелся турецкий берег, а справа и слева нависали леса сочного зеленого цвета, виноградные террасы и маленькие домики.
On the horizon they saw the coast line of Turkey, and to the left and right the lush green forests and terraced vineyards and houses hanging on cliff edges.
его окружали совсем уже крошечные атоллы и рифы, чуть зеленевшие на мелководье. Из концентрических кругов сочной зеленой растительности и ярко-желтого песка поднималась небольшая гора.
It was tiny, surrounded by smaller atolls and reefs showing pale green through the shallow water, and it had a single small mountain sticking up from concentric circles of lush green vegetation and bright yellow sand.
— Я угощаю, — сказал Сол. Владения были обширными — трехэтажный особняк, плавательный бассейн, теннисные корты, конюшни, сочные зеленые пастбища, дорожки для верховой езды в лесных походах, голубые озера с водоплавающей птицей.
“My treat,” Saul said. The estate spread across the valley—a three-story mansion, swimming pool, tennis courts, stables, a lush green pasture, riding trails through a parklike forest, ducks on a lake.
У дальнего края белого окрашенного забора, бежавшего вдоль дороги, целое стадо годовалых жеребят подняло ложную тревогу, услышав тарахтенье автомобиля. Они умчались по сочной зеленой траве загона, распустив гривы и взметнув копытами, так что шелковистые шкуры лишь сверкнули под солнцем.
On the far side of the white-painted fence that ran beside the driveway, a troop of yearlings took mock alarm at the clattering Fiat and fled across the lush green kikuyu grass paddock, manes streaming, hooves flying and glossy hides flashing in the sunlight. One of your duties, my dear, will be to see that the horses are kept in exercise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test