Translation for "сочлененно" to english
Сочлененно
Translation examples
"...жесткая секция сочлененного транспортного средства должна... сочлененного транспортного средства класса I".
rigid section of an articulated vehicle shall be .... articulated vehicle of Class I.
Это сочлененный скелет.
This is from an articulated skeleton.
- Сочленения тут не очень хорошие.
- It's not very well articulated, really.
Стоп сочленения с задней части горла.
Stop articulating with the back of your throat.
Система это безликая машина... Некое сочленение корыстных интересов.
the system is a impersonal mechanism... an articulation of selfish interests.
Итак, в ней 29 сочленений. на 5 больше, чем у последней фигуры, которую они выпустили. так что, по крайней мере, они стали прислушиваться к коллекционерам.
Uh, it features 29 points of articulation, five more than the last figure they put out, so at least they're listening to the collectors.
Ты знала, что сочленение человеческой руки более сложное и хрупкое, чем что-либо сопоставимое любого другого животного, и без него у хомо сапиенса заняло бы намного дольше, возможно на тысячи лет, достижение господства, которое у них есть сейчас?
Did you know the articulation of the human hand is more complex than anything comparable in any other animal and, without it, homo sapiens would have taken a lot longer, possibly thousands of years, to achieve the dominance that they have?
Потому что убийца не изменил порядок 24 сочлененных позвонков не просто ради прикола, что позволяет предположить, что это какой-то шифр, что значит, что мне нужен запротоколированный порядок, пока ты не запихаешь кости в барабан своей стиральной машинки.
Because the killer did not reorder 24 articulating vertebrae just for kicks and giggles, and that makes this some kind of cipher, which means I need the order written down before you go running the bony bits through the wash cycle.
– Шины, чтобы спрятать нечеловеческие сочленения.
Splints to conceal the unhuman articulation.
Сейчас она огляделась, но сочленения шлема заело.
She looked around, but the suit's head articulation was jammed.
Это прямо с краю, на месте сочленения костей.
It’s right at the edge, where the bones articulate.”
Иониец пожал плечами четырех сочлененных руконог.
Orphu shrugged four articulated arm-legs.
Он уселся проектировать подвижные сочленения для костюма.
He got down to puzzling out articulated joints for his moonsuit.
Он не достает до плоти, однако наносит глубокое повреждение и заклинивает сочленение руки.
It doesn’t bite through to the flesh underneath, but the damage is deep, and it jams the articulation of his arm.
Сокращаясь, визжа сочленениями, неразумный защитник «Шеола» пытался оттащить нечто от дверей.
Reducing, screaming articulations, the foolish defender of "Sheola" tried to pull something from the door.
Мерсейцы, большие и черные, с сочлененными пластинами на хвостах, неслись, пригибаясь к земле, яростно топая на ходу.
They crouched big and black in metal, articulated tail-plates lashing their boots with rage.
Черта строения, которая особенно чётко отделяет зверообразных рептилий от млекопитающих – это сочленение нижней челюсти.
The feature that in particular separates the mammal-like reptiles from the mammals is the articulation of the jaw.
Поезд представлял собой длинный сочлененный снаряд в некоей гигантской пушке, металлический лязг в огромной глотке.
The train was a long, articulated shell in some gigantic gun; a metal scream in a vast throat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test