Translation for "сочленения" to english
Translation examples
noun
2.6.3.2 В сочленениях для рук шаровой шарнир прикреплен к туловищу, а в сочленениях для ног - к ногам.
For the arm joints the balls are connected to the torso; in the case of the leg joints, they are connected to the legs.
Затянуть тазобедренное сочленение.
Tighten the hip joint.
Затянуть коленное сочленение.
Tighten the knee joint.
4. Регулировка сочленений
4. Adjustment of the joints
1. Регулировка сочленений
1. Adjustments of joints
И акромиально-ключичное сочленение.
And acromioclavicular joint.
Его хвост состоит из пяти призматических сочленений.
Its tail comprises five prismatic joints
Гидравлические системы синхронизации, поставки алюминиевых брусков, модернизация технологий, стабильные сочленения...
Hydraulic sync systems, aluminum bar supplies, techmod fitting, stable joints...
Имеет сочленения на пружинах, но функции в сторону, оцените эстетику.
It has spring joints but function aside, consider only the aesthetics.
Если ищешь подпиленные заклепки или невидимые сочленения - лучше не утруждайся
If you're looking for skewed rivets or phantom joints I wouldn't bother.
Со скелетом из ПВХ и шарнирными сочленениями для оптимальных движений.
And a PVC skeleton with plastic ball and socket joints for optimum movement.
Его можно снять, расплавить, и использовать для изоляции сочленений.
I can strip it and melt it down and use it as sealant for the joints.
Крестцово-подвздошное сочленение справа раздроблено, травма по типу "открытой книги".
Sacroiliac joint on the right is disrupted, in keeping with an open book injury.
Мы стабилизируем крестцово-подвздошное сочленение, обойдём крупные сосуды, а потом... позвоночный канал.
We're gonna stabilize the sacroiliac joint, navigating away from the great vessels anteriorly and then... the spinal canal.
На сочленениях виднелись поперечные полосы.
There were drawstrings at the joints.
— Нельзя приводить в одновременное движение все ее сочленения.
- It is impossible to bring all its joints into simultaneous movement.
В следующий раз мы уделим больше внимания шейным сочленениям.
Next time we will check the neck joints more thoroughly.
Он опустился на колено, и сочленения брони мягко загудели.
He knelt, power-armour joints whirring softly.
Он уселся проектировать подвижные сочленения для костюма.
He got down to puzzling out articulated joints for his moonsuit.
Когда ее так терзала боль во всех сочленениях, как терзает ныне?
When has she ached in every joint as she aches now?
Он двигался так, как будто его суставы были хорошо смазанными машинными сочленениями.
He moved like his joints were machine made and well oiled.
Нигде не было видно ни одного сочленения, стыка или шва.
Nowhere could be seen the sign of a single joint, weld, or seam.
При этом его рука изгибалась в неожиданном месте, там, где не могло быть никаких сочленений.
The arm folded unconvincingly in a place where no joint should be.
Массировали сочленения запястья, каждый из суставов прощупав под кожей.
massaged the knuckles of his hand, testing the joints beneath the skin.
"...жесткая секция сочлененного транспортного средства должна... сочлененного транспортного средства класса I".
rigid section of an articulated vehicle shall be .... articulated vehicle of Class I.
Это сочлененный скелет.
This is from an articulated skeleton.
- Сочленения тут не очень хорошие.
- It's not very well articulated, really.
Стоп сочленения с задней части горла.
Stop articulating with the back of your throat.
Система это безликая машина... Некое сочленение корыстных интересов.
the system is a impersonal mechanism... an articulation of selfish interests.
Итак, в ней 29 сочленений. на 5 больше, чем у последней фигуры, которую они выпустили. так что, по крайней мере, они стали прислушиваться к коллекционерам.
Uh, it features 29 points of articulation, five more than the last figure they put out, so at least they're listening to the collectors.
Ты знала, что сочленение человеческой руки более сложное и хрупкое, чем что-либо сопоставимое любого другого животного, и без него у хомо сапиенса заняло бы намного дольше, возможно на тысячи лет, достижение господства, которое у них есть сейчас?
Did you know the articulation of the human hand is more complex than anything comparable in any other animal and, without it, homo sapiens would have taken a lot longer, possibly thousands of years, to achieve the dominance that they have?
Потому что убийца не изменил порядок 24 сочлененных позвонков не просто ради прикола, что позволяет предположить, что это какой-то шифр, что значит, что мне нужен запротоколированный порядок, пока ты не запихаешь кости в барабан своей стиральной машинки.
Because the killer did not reorder 24 articulating vertebrae just for kicks and giggles, and that makes this some kind of cipher, which means I need the order written down before you go running the bony bits through the wash cycle.
– Шины, чтобы спрятать нечеловеческие сочленения.
Splints to conceal the unhuman articulation.
Сейчас она огляделась, но сочленения шлема заело.
She looked around, but the suit's head articulation was jammed.
Это прямо с краю, на месте сочленения костей.
It’s right at the edge, where the bones articulate.”
Иониец пожал плечами четырех сочлененных руконог.
Orphu shrugged four articulated arm-legs.
Он не достает до плоти, однако наносит глубокое повреждение и заклинивает сочленение руки.
It doesn’t bite through to the flesh underneath, but the damage is deep, and it jams the articulation of his arm.
Сокращаясь, визжа сочленениями, неразумный защитник «Шеола» пытался оттащить нечто от дверей.
Reducing, screaming articulations, the foolish defender of "Sheola" tried to pull something from the door.
Мерсейцы, большие и черные, с сочлененными пластинами на хвостах, неслись, пригибаясь к земле, яростно топая на ходу.
They crouched big and black in metal, articulated tail-plates lashing their boots with rage.
Черта строения, которая особенно чётко отделяет зверообразных рептилий от млекопитающих – это сочленение нижней челюсти.
The feature that in particular separates the mammal-like reptiles from the mammals is the articulation of the jaw.
Поезд представлял собой длинный сочлененный снаряд в некоей гигантской пушке, металлический лязг в огромной глотке.
The train was a long, articulated shell in some gigantic gun; a metal scream in a vast throat.
В случае использования одноосного динамометрического стенда эквивалентную инерционную массу увеличивают на величину инерции колес и сочлененных с ними невращающихся частей транспортного средства.
In case a single-axis chassis dynamometer is used, the equivalent inertia mass shall be increased by the inertia of the wheels and connected vehicle parts which are not rotating.
Когда такие сочленения и трубные соединения необходимы, рекомендуется (с учетом квалифицированной инженерной оценки) принимать меры для обеспечения соблюдения температурных допусков, указанных в настоящем подпункте с).
Where such connections and fittings are necessary, steps, using good engineering judgement, are recommended to be taken to ensure that the temperature tolerances in this paragraph (c) are met.
Что же тогда мешает мне образовать миниатюру и сужать сочленение, пока она не отделится?
What then prevents me from shaping a miniature and constricting the connection until it parts?
Каждое отдельное мгновение моей жизни соединяется с каждым другим – без вспомогательных сочленений.
Every moment of my life is connected with every other—without intermediate links.
Злость пульсировала в ткани мозга так, что электропроводящая жидкость вспыхивала голубоватыми искрами, нейроэлектронные соединения потрескивали в местах сочленения с мыслительными стержнями.
Angry thoughts pulsed through the electrafluid, crackling into neurelectric linkages, connecting thoughtrodes.
Признаюсь, сам я никогда не находил ничего похожего. Временами я даже начинаю подумывать, что таких связей не существует, что все сочленения, узы, следствия и подобия суть плод человеческого вымысла и не имеют под собой реальной почвы.
There are times when I suspect that there are no such connections, that all links, bonds, ties, and similarities are creatures of thought and have no substance.
Для обычного человеческого телосложения сочленение со ступней идет под прямым углом, и это показывает на вектор наименьшего сопротивления, когда необходимо нарушить равновесие тела - для того, чтобы толкнуть и опрокинуть.
With a standard-model human, a line perpendicular to the line connecting the insteps of the feet in their various positions indicates the vector of least resistance for purposes of pushing or pulling said organism off-balance.
Как-то раз я долго стоял в Музее науки, запоминая все сочленения и передачи огромных старых часов с церковной колокольни. Мне ужасно нравилось, как вот эта деталь движется в этом направлении и из-за этого вон та движется в том.
I stood in the Science Museum for a long time one day memorising all the connections in one of those big old iron clocks from a church tower, and I loved the way that this bit moving in this direction made that bit move in that direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test