Translation for "социальные" to english
Социальные
adjective
Translation examples
adjective
:: доступность такой социальной защиты, как социальное обеспечение и социальное вспомоществование
:: Accessible social protection, such as social security and social welfare
ОЭСР определила три компонента социальной сплоченности: социальная интеграция, социальный капитал и социальная мобильность.
OECD identified three components of social cohesion: social inclusion, social capital and social mobility.
Лекционная деятельность (например, "Управление социальной работой", "История социальных служб", "Социальная политика и программы социального попечения", "Социальное обеспечение и социальное страхование", "Информационная технология в социальных службах", "Психосоциальная реабилитация недееспособных")
Lecturing (e.g. Social Work Management, History of Social Services, Social Policy and Social Welfare Programmes, Social Security and Social Insurance, Information Technology in Social Services, Psychosocial Rehabilitation of Handicapped)
Социальное развитие и социальное равенство
Social development and social equity
Социальное обеспечение и социальная помощь
Social security and social assistance
Моя социальная жизнь это *моя* социальная жизнь.
My social life is my social life.
Социальные работники, да?
Social workers, eh?
Поддержание социальных связей.
Social catch-up.
- Служба социального обеспечения.
Social security control.
Это социальная несправедливость.
That's social injustice.
Новые социальные игры!
New social games!
Мы социально отсталые.
we're socially retarded.
Нисходящая социальная мобильность
Downward social mobility.
Это — его брошюра о «Социальной революции».
It is his pamphlet, The Social Revolution.
Обыкновенный социальный вопрос, — рассеянно ответил Раскольников.
It's an ordinary social question,” Raskolnikov replied distractedly.
Они требуют, чтобы первым актом социальной революции была отмена авторитета.
They demand that the first act of the social revolution shall be the abolition of authority.
В брошюре посвящен специальный параграф «Формам и оружию социальной революции».
A special section in the pamphlet is devoted to the "forms and weapons of the social revolution".
Все социалисты согласны в том, что государство, а вместе с ним и политический авторитет исчезнут вследствие будущей социальной революции, то есть что общественные функции потеряют свой политический характер и превратятся в простые административные функции, наблюдающие за социальными интересами.
All socialists are agreed that the state, and with it political authority, will disappear as a result of the coming social revolution, that is, that public functions will lose their political character and become mere administrative functions of watching over social interests.
Этот совет фон Неймана позволил мне обзавестись очень мощным чувством социальной безответственности.
So I have developed a very powerful sense of social irresponsibility as a result of von Neumann’s advice.
Известно воззрение: преступление есть протест против ненормальности социального устройства — и только, и ничего больше, и никаких причин больше не допускается, — и ничего!..
Their views are well known: crime is a protest against the abnormality of the social set-up— that alone and nothing more, no other causes are admitted—but nothing!
Его ловкость и умение в его специальной профессии представляются, таким образом, приобретенными за счет его умственных, социальных и военных качеств.
His dexterity at his own particular trade seems, in this manner, to be acquired at the expense of his intellectual, social, and martial virtues.
Я с сестрами не хочу ссориться, но матери и отцу я давно уже объявила, что хочу совершенно изменить мое социальное положение.
I don't want to quarrel with my sisters, but I told my parents long ago that I wish to change my social position.
А социальное страхование?
And the Social Security?
Социальная дистанция.
The social distances.
- Разумеется, социального.
Socially, of course.
Или то была социальная проблема?
Or was the problem social?
Нет. – Даже социальному работнику?
No.’ ‘Not even to the social worker?’
– Из социальной службы.
From Social Services.
Она была социальным работником.
She was a social worker.
— Я животное социальное.
"I'm a social animal.
Из социальной потребности.
Out of social necessity.
adjective
Социальный тренд оценивался с помощью показателей для каждого вида социальной экстерналии.
The societal trend was assessed through indicators for each societal externality.
d) Социальные факторы и социальное влияние.
(d) Societal factors and influence.
e) Социальная напряженность
(e) Societal stress
Оружие социальной (массовой) дезорганизации
Weapons of societal disruption
11. Экономические и социальные выгоды
11. Economic and societal benefits
Социальные нормы сбивают меня с толку.
Societal norms baffle me.
Кратковременное нарушение закона ради долгоиграющей социальной игры.
Short-term legal mischief for long-term societal game.
Мозг, не признающий обычные социальные правила.
You have a brain that doesn't play by normal societal rules.
Что значит, что у него нет никаких социальных или моральных сдерживающих факторов.
Which means he's lost any societal or moral restraints.
В 60-х социальные проблемы отражались и на спорте.
In the '60s, societal issues were pushing their way into sports.
[ Skipped item nr. 269 ] твоя социальная ниша оказалась занятой.
In the absence of a repressive milieu, your societal niche has been co-opted.
Это язвительное обвинение социальной несправедливости глазами работающих бедняков.
It's a scathing indictment of societal inequity as seen through the lens of the working poor.
Было доказано, что игра играет важную роль в создании социальных и культурных связей.
Play has been shown to be important in establishing societal and cultural connections.
Ну и что. религиозное и социальное давление заставило его жить семейной жизнью?
So what? Religious and societal pressures have forced him to live the lie of domesticity?
В общем-то это вопрос социальный.
This is really a societal question.
- Война - это социальный психоз.
War was a societal psychosis.
Называл себя «социально отверженным».
He said he was ‘societally challenged.’ ”
«Социально отверженная». Меня ни за что не принимали на работу в учреждения государственного социального обеспечения.
Societally challenged.’ There’s no way I can get a job with a government social agency.
И у него сделалось несварение совести, его социально-организованной совести.
And his conscience, his organic-societal conscience, got indigestion.
Что-то вроде бессознательного полигона для разработки альтернативных социальных стратегий.
A sort of unconscious R&D, exploring alternate societal strategies.
Они обладают эмоциями, сходными с людскими, у них есть потребность в социальном общении и творчестве.
They have similar emotions, the same need for societal interaction and creative outlets -
Это доказывает важность выпускного бала как с социальной, так и с БИОЛОГИЧЕСКОЙ точки зрения!
Proving the importance of the prom from both a societal as well as a BIOLOGICAL point of view!
К тому же все сведения о них содержатся в файлах под знаками геноцид, рабство, неразвитые культуры и социальный регресс.
Also entries in the anthro files under genocide, slavery, cultural pathology, xenophobia and societal devolution.
Социальная иерархия составляла важную часть батарианской культуры, а присутствие Грото явно нарушало общественные нормы.
Societal caste was an important part of batarian culture, and Groto was openly defying the conventional norms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test