Translation for "социально-класс" to english
Социально-класс
Translation examples
Колоссальную роль играет принадлежность к тому или иному социальному классу, а также возраст.
Social class plays a huge role, as does age.
В нем отсутствует драматический разрыв между социальными классами, наблюдаемый в Степанакерте или Ереване.
It lacks the dramatic gap between social classes seen in Stepanakert or Yerevan.
Определить термин <<каста>>, который не следует путать с <<социальным классом>>, трудно.
It was difficult to define the term "caste", which should not be confused with "social class".
"Estructura ocupacional, estructura social y clases sociales" (<<Структура занятости, социальная структура и социальные классы>>)
A study on occupational structures, social structures and social classes
18. Сегодня различные конфликты и разобщенность по-прежнему во многом обусловлены принадлежностью к разным социальным классам.
18. Today, many divisions, conflicts and cleavages are still conditioned by social class.
С того времени злоупотребление наркотиками негативным образом отразилось на каждой возрастной группе и социальном классе.
Since then, drug abuse had affected every age group and social class.
Насилие против женщин и детей распространено повсюду, сказывается на семьях везде и во всех социальных классах.
Violence against women and children is pervasive and affects families everywhere and in all social classes.
Такое положение обусловлено концентрацией экономической и политической власти в руках господствующих социальных классов.
Rather, it stemmed from the concentration of economic and political power in the hands of the dominant social classes.
Ислам исповедуется в той форме, которая была в стране, регионе или социальном классе иммигранта.
Islam is lived in the form it takes in the country, region and social class from which the migrant originates.
Поэтому нельзя привести статистических данных по численности цветного и/или белого населения по различным социальным классам.
For this reason no indication can be given of the number of coloured and/or white people belonging to a certain social class.
Еда, деньги, новый социальный класс.
Food, money, new social class.
Мы относимся к двум разным социальным классам.
We're different social class, we are.
Здесь существует строгий раздел на социальные классы.
At this place, there is a strict social class system.
Например, для малышей - один для социального класса.
So, for example, for the babies you've got one for social class.
Это действительно едва ли было связано с социальным классом вообще.
It's really hardly correlated in social class at all.
Не разведка, не сила, не социальный класс или гражданское право.
Not intelligence, not strength, not social class or civil right.
Травкой увлекаются люди любых профессий, ...любых социальных классов и всех возрастов.
THC abuse exists in all professions ...all social classes, and all ages...
Не по социальному классу, а по различным психологическим потребностям и движущим мотивам.
Not by social class, but by different psychological desires and drives.
– Так кто они, форы, – социальный класс, воинская каста или еще что?
So, are the Vor a social class, a warrior caste, or what?
Для социального класса Каллик Великое Восстание и исчезновение тирании зардалу принесло мало перемен.
For Kallik’s social class, the Great Rising and the vanishing of the tyrant Zardalu brought little change.
И, исходя из того, что Джереми видел и слышал, студенты считались самым низким социальным классом.
Jeremy just assumed from what he saw and heard that the students were a lower social class.
Не получится ли у нас в таком случае очередной способ укрепить превосходство одного социального класса (который умеет себя вести) над другим (который не умеет)?
And isn’t that in turn a means of reinforcing the dominance of one social class, which knows how to behave, over another that doesn’t?
 – Таким способом мы создадим новый социальный класс межпланетных торговцев – и только у них будет доступ к богатству вне нашей замкнутой экономической системы!
This way we will have formed a new social class, interplanetary merchants—who will be the only ones with access to wealth outside of our own closed economic system!
— Позвольте предложить вам чёрный эль, красный эль и белый эль, — сказала она, а потом, понизив голос на пару децибел и три социальных класса, добавила: — Вообще-то, "красный эль"
‘There’s black mead, red mead and white mead,’ she said, and then lowered her voice by a few decibels and three social classes.
То был род самогипноза, хорошо известный жителям Плато обоих социальных классов, отличавшийся от других его видов только тем, что любой мог впасть в это состояние случайно.
It was a form of autohypnosis well known to Plateau citizens of both social classes, differing from other forms only in that nearly anyone could fall into such a state by accident.
То, с какими вещами человек отождествляется, зависит от него самого — от его возраста, пола, уровня дохода, принадлежности к определенному социальному классу, моды, окружающей культурной среды и т. д.
What kind of things you identify with will vary from person to person according to age, gender, income, social class, fashion, the surrounding culture, and so on.
— Это чего такое? — Экономические и социальные науки, такой предмет в лицее, там много интересного, например, мы изучаем экономическую ситуацию во Франции, биржу, рост котировок, социальные классы, страны третьего мира и все такое, понимаешь?
"What's that?" "Social and economic sciences. You study lots of different things, like the economic situation in France, the stock market, growth, social classes, the underclass, and so on .
Оно состоит из мыслей и эмоций, из переплетения воспоминаний, с которыми ты отождествляешься, типа «я и пережитое мной», из привычных ролей, которые играешь, не подозревая об этом, из таких групповых составляющих отождествления как национальность, религия, раса, принадлежность к определенному социальному классу или приверженность какой-либо политической доктрине.
It consists of thought and emotion, of a bundle of memories you identify with as me and my story, of habitual roles you play without knowing it, of collective identifications such as nationality, religion, race, social class, or political allegiance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test