Translation for "софоры" to english
Софоры
Translation examples
Беклометазон, беклометазон/кленбутерол/ипратропий, будесонид, экстракт датуры/кленбутерол, диметикон; эфедра, гинкго, софора желтоватая и корень шлемника байкальского; ипратропий, ипратропий/сальбутамол, изопреналин, изопреналин/гуаифенезин, прокатерол, сальбутамол, сальметерол, кромогликат
Beclomethasone, beclomethasone/ clenbuterol/ipratropium,budesonide, datura metel extract/clenbuterol, dimethicone; ephedra, ginkgo, sophora flavescens and radix scutellariae; ipratropium, ipratropium/salbutamol, isoprenaline, isoprenaline/guaifenesin, procaterol, salbutamol, salmeterol, cromoglycate
— «Закат с софорой».
“Sunset with Sophora.”
Мой взгляд упал на снятую крупным планом софору, ожерельный куст.
My eye happened on a close-up of a sophora necklace.
Илзе отложила «Закат с раковиной» и взяла «Закат с софорой». — И кто их видел?
She put back Sunset with Conch, and picked up Sunset with Sophora. “Who’s seen these?”
Мелинда целую минуту простояла перед «Закатом с софорой», потом повернулась ко мне, и в её голосе зазвучали чуть ли не обвиняющие нотки:
Melinda paused for a full minute in front of Sunset with Sophora, then turned to me, almost accusingly.
Я зажал жёлтый карандаш зубами, наклонился, поднял фотографию софоры, всмотрелся в неё.
I clamped my yellow pencil between my teeth, bent over, picked up the sophora photo, and studied it.
Словно я закрепил на мольберте именно её, а не фотографии софоры, кермека лавандового или фитолакки американской.
It was as if, instead of clipping a photo of sophora, sea lavender, or inkberry to the side of my easel, I had clipped this very photograph.
Лицевую сторону украшала одна из моих ранних картин, «Закат с софорой», и я подивился тому, как профессионально выглядела обложка.
On the front was one of my early efforts, Sunset with Sophora, and I was surprised at how professional it looked.
Я повернулся к «Закату с софорой» и… всё так — в верхнем правом углу рамы краснел маленький кружок.
I paused to look at Sunset with Sophora as I started away, and…sure enough, there was a little red circle on the upper right corner of the frame.
Георгины держались на несоразмерно высоких подпорках, а между их рядами торчали кривые ветви японской софоры, которая нисколько не менялась — не гибла и не росла.
and between these straight lines could be seen the winding branches of a Sophora Japonica, which remained motionless, without either perishing or growing.
На деревянном полу прихожей я увидел многое из того, что обычно встречалось на берегу: песок, мелкие ракушки, пару стручков софоры, несколько пучков сухой меч-травы.
There was a fair amount of Florida Gulf Coast scattered on the hardwood floor of the entry: sand, small shells, a couple of sophora husks, and a few bits of dried sawgrass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test