Translation for "сотомайор" to english
Сотомайор
Translation examples
Г-жа Янерит Кристина Морган Сотомайор
Mrs. Yanerit Cristina Morgan Sotomayor
Г-жа Милагрос Сотомайор, организация "Ласт Стро" 1423-е
Mrs. Milagros Sotomayor, The Last Straw 1423rd
Мексика Мануэль Тельо, Патрисия Эспиноса, Янерит Кристина Морган Сотомайор
Mexico Manuel Tello, Patricia Espinosa, Yanerit Cristina Morgan Sotomayor
32. Г-жа МОРГАН СОТОМАЙОР (Мексика), представляя проект резолюции, говорит, что к числу его авторов присоединилась Гватемала.
Ms. MORGAN SOTOMAYOR (Mexico), introducing the draft resolution, said that Guatemala had become a sponsor.
г-жа Янерит Морган Сотомайор, начальник отдела по отношениям с организациями, общее управление по правам человека, секретариат по внешним сношениям
Ms. Yanerit Morgan Sotomayor, Director, Relations with Organizations, General Directorate for Human Rights, Secretariat for External Relations
105. Г-жа Морган Сотомайор (Мексика) говорит, что унификация условий службы является одним из наиболее важных предложений, которые в настоящее время обсуждаются в Комитете.
105. Ms. Morgan Sotomayor (Mexico) said that the harmonization of conditions of service was one of the most important proposals currently before the Committee.
23. Г-жа МОРГАН СОТОМАЙОР (Мексика) высказывает просьбу о предоставлении дополнительной информации о подготовке специальной сессии Генеральной Ассамблеи по международному контролю над наркотическими средствами.
23. Ms. Morgan Sotomayor (Mexico) requested more information regarding the preparations for the special session of the General Assembly on international drug control.
49. Г-жа МОРГАН СОТОМАЙОР (Мексика) говорит, что ее делегация однозначно осуждает терроризм, подрывающий стабильность государств и меры по поощрению и защите прав человека.
49. Ms. Morgan Sotomayor (Mexico) said that her delegation unequivocally condemned terrorism, which undermined the stability of States and the promotion and protection of human rights.
4. Г-жа Морган Сотомайор (Мексика) говорит, что правительство ее страны принимает решительные меры с целью борьбы с преступными организациями, участвующими в обороте наркотиков и связанных с ними преступлениях.
4. Ms. Morgan Sotomayor (Mexico) said that her Government was taking decisive steps to combat criminal organizations involved in drug trafficking and related crimes.
49. Г-жа Морган Сотомайор (Мексика) говорит, что ЦРТ - это лишь базовая структура, минимальный набор задач, которые дадут возможность населению в трудных ситуациях улучшить свою жизнь.
49. Ms. Morgan Sotomayor (Mexico) said that the MDGs were only a basic framework, a minimum set of tasks, that would enable populations in vulnerable situations to have a better life.
Сотомайор, Бейдер Гинзбург и Каган!
Sotomayor, Bader Ginsburg and Kagan!
Мальчики, я полковник Сотомайор, новый директор школы.
Boys, I'm Colonel Sotomayor, the new Principal of the school
Сони Сотомайор, члена Верховного Суда, является ее "расизм наоборот".
Supreme Court Justice Sonia Sotomayor is that she was a reverse racist.
Он разболтал в "Ла-Круа" о своей связи с Соней Сотомайор. Больше его с нами нет.
He bragged to a sales rep at LaCroix about doing it to Sonia Sotomayor, so Ed is no longer with us.
У них нет неприязни к Соне Сотомайор как к человеку, как к женщине, ну, или, скажем, как к уборщице.
They don't dislike Sonia Sotomayor as a woman or a person or a cleaning lady, you know. The--
Альфонсо Андраде, сокольничий знатный дом Сотомайор, ищет кого-либо, кто смыслит в соколиной охоте, и предлагает питание и жилье,
Alfonso of Andrade, falconer of the noble house of Sotomayor, seeking the services of one who understands hawk hunt, offering shelter and food,
Мадрадоны и Сотомайоры.
The Madradonas and the Sotomayors.
Мадрадона или Сотомайор?
Madradona or Sotomayor?
Уверенный, расслабленный смех Сотомайора.
Relaxed, confident Sotomayor laughter.
Сотомайоры при этом – за исключением Рэя – отличались гипертрофированной любезностью.
The Sotomayors, however, were – with the exception of Ruy – gracious to a fault.
Под легкую джазовую импровизацию топтались Мадрадоны и Сотомайоры;
Madradonas and Sotomayors tripping the light fantastic to the strains of a jazzy dance tune;
Сотомайоровский тип, и, хотя не было особого смысла Сотомайору служить уборщиком, Минголла все же спросил, имеет ли старик какое-нибудь к ним отношение.
It was the Sotomayor look, and though it made no sense that a Sotomayor would be serving as a caretaker, Mingolla asked if he was related.
Сотомайоры ушли, вокруг бассейна было пусто, и Минголла уселся в кресло.
The Sotomayors had vacated the pool area, and Mingolla sat in one of the chairs.
Такое сходство с Сотомайором Минголлу тревожило, но не уступить порыву он не мог.
Seeing this resemblance to Sotomayor behavior in himself was alarming, but he was unable to deny the impulse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test