Translation for "сосудорасширяющий" to english
Сосудорасширяющий
Translation examples
Который является сосудорасширяющим.
Which is a vasodilator.
Виагра является сосудорасширяющим средством.
Viagra's a vasodilator.
Алкоголь оказывает сосудорасширяющее действие.
Well, alcohol acts as a vasodilator.
Сероводород тоже сосудорасширяющий.
Even the heart attack. Hydrogen sulfide is also a vasodilator.
Она недавно проглотила огромное количество сосудорасширяющих.
She recently ingested massive amounts of a vasodilator.
Подушки и сосудорасширяющие совершенно не улучшили ее состояния.
Pressors and vasodilators have not improved her condition whatsoever.
Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы.
Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head.
Коммандер Резник сказала, что им запретили принимать любые сосудорасширяющие средства, потому что они влияют на сосуды в их глазах.
Commander Resnick said that they are forbidden from taking any kind of vasodilator, because of the affects it has on the vessels in their eyes.
— Обычно... Но существуют препараты и в ампулах, скажем, амилонитрит. Человек может умереть, если вдохнет его. Или бутилонитрит. Достаточно большой дозы сосудорасширяющего, чтобы у старика резко понизилось кровяное давление, он упал и умер.
“Usually… But there’s ampules of, say, amyl nitrite that could kill you if inhaled. Poppers. Or butyl nitrite. You get a major vasodilator response, drops their blood pressure, they keel over and die.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test