Translation for "состоящие" to english
Состоящие
verb
Translation examples
verb
Тара, состоящая из:
Packagings consisting of:
Из чего они должны состоять?
What should they consist of?
Экипаж будет состоять из:
The crew shall consist of:
в том числе семьи, состоящие из:
of which, families consisting of:
Поправки состояли в следующем:
The amendments consisted of the following:
- ...тоже состоял в ц.и.б.А.р.?
- ... Also consisted TS.I.B.A.R.?
Он внимательный, заботливый, состоявшийся.
He's caring, reliable Consistent.
Состоящий из двух частей:
Consists of two parts:
Мир, состоящий из гостиниц...
The world consisted of hotels...
Во-первых, чашечка, состоящая из чашелистиков.
Firstly, the chalice, consisting of sepals.
Наша миссия будет состоять из трёх частей.
Our mission will consist of 3 parts.
Твое испытание будет состоять из трех частей.
Your trials will consist of three challenges.
Вы помните, Гастингс, из каких блюд он состоял?
Do you remember of what that meal consisted, Hastings?
У нас есть футбольная команда, состоящая из детей...
We have a soccer team that consists of young kids...
Вся квартира состояла из этих двух комнат.
The whole apartment consisted of these two rooms.
Все их вознаграждение состояло в том, что они полу чали от своих учеников;
Their reward consisted altogether in what they got from their scholars;
Состояла она из старого деревянного упаковочного ящика, в который я вставил полки.
It consisted of an old wooden packing box that I put shelves in.
Эти различные ограничения и стеснения состояли или в обложении высокими пошлинами, или в полном запрещении ввоза.
Those different restraints consisted sometimes in high duties, and sometimes in absolute prohibitions.
Вся моя тактика состояла в том, что я просто был каждую минуту раздавлен и падал ниц пред ее целомудрием.
My whole tactic consisted in being simply crushed and prostrate before her chastity at every moment.
Будучи президентом общества, Ньютон назначил «беспристрастную» комиссию для расследования, которая по любопытному совпадению состояла сплошь из его друзей!
Newton, as president, appointed an “impartial” committee to investigate, coincidentally consisting entirely of Newton’s friends!
Вместо него был учрежден новый верховный суд, состоящий из главного судьи и трех судей, назначенных короной.
Instead of it a new supreme court of judicature was established, consisting of a chief justice and three judges to be appointed by the crown.
В ту эпоху главный расход государя состоял, по-видимому, в содержании его собственного семейства и домашнего хозяйства.
In those days the principal expense of the sovereign seems to have consisted in the maintenance of his own family and household.
Она состояла в обнаруженных кладах, которые зарыты в земле и на которые никакое отдельное лицо не могло доказать своего права.
It consisted in such treasure as was found concealed in the earth, and to which no particular person could prove any right.
Модуль жизнеобеспечения состоял из:
The lifesystem consisted of:
Он состоял из нескольких частей.
It consisted of several parts.
состояла из шорт и ботинок.
Clothing consisted of shorts and shoes;
Он состоял из деревянных досок и опор.
It consisted of wooden planks and supports.
Но попасть в мир, состоящий из одних зеркал!
            But matter consisting entirely of mirrors!
Процессия состояла из двух одноконных экипажей;
The procession consisted of two flys;
Офис состоял из трех комнат.
My offices consisted of three rooms.
Состояла она из трех команд по три человека.
The squad consisted of three teams of three.
Моя хижина состояла из двух комнат.
My cabin consists of two rooms.
verb
Она может состоять из:
It may be composed of
Он может состоять:
It can be composed:
Бюро состояло из девяти членов;
The Bureau was composed of nine members;
Колонна состояла главным образом из мужчин.
The column was predominantly composed of men.
Он будет состоять из представителей Автохтонного сената.
It shall be composed of representatives of the Customary Senate.
Конституционный суд будет состоять из 11 членов.
The constitutional court will be composed of 11 members.
140. Кортеж состоял из шести автомобилей.
140. The motorcade was composed of six cars.
Они могут состоять из нескольких атомарных услуг.
These may be composed of a number of atomic services.
создание нейтрального правительства, состоящего из специалистов;
The establishment of a neutral government composed of experts
Экспертные органы, состоящие из правительственных экспертов
Expert bodies composed of governmental experts
Бомба, состоявшая из высококлассного Cи-4,
A bomb composed of high-grade c-4
Состоящий из кораблей Федерации, клингонов и ромуланцев.
Composed of Federation, Klingon and Romulan ships.
Решением Большой коллегии присяжных, состоявшей из гражданских лиц.
- By a grand jury composed of civilians.
Предположим, оно состояло из этого редкого элемента.
Suppose it was composed of that rare element.
Совершенный алмаз состоял бы просто из света.
A perfect diamond would be composed simply of light.
Космос изначально состоял из гелия и водорода.
The cosmos was originally composed of helium and hydrogen.
состоящая на 90% из платины и 10% иридия.
It's composed of 90% platinum and 10% iridium.
Свет есть светящееся движение лучей, состоящих из прозрачных тел,
Light is a luminary movement composed of lucid bodies,
Состоящий из дробленого кварца, песка, кальцита, извести и щелочей.
Composed of crushed quartz, sand, calcite, lime, and alkalis.
Это внеклеточная матрица состоящая из волокнистых протеинов, называемая коллагеном.
It's an extracellular matrix composed of fibrous proteins, namely collagen.
Пляж, на котором они очутились, состоял из крохотных желтых и зеленых камешков, по всей видимости, чрезвычайно драгоценных.
The beach they were on was composed of tiny yellow and green pebbles—presumably terribly precious stones.
Но если бессодержательные тонкости и софизмы составляли главную часть метафизики, или учения о духе, различных школ, то исключительно из них состояла вся эта паутина онтологии, которую точно так же называли иногда метафизикой.
But if subtleties and sophisms composed the greater part of the Metaphysics or Pneumatics of the schools, they composed the whole of this cobweb science of Ontology, which was likewise sometimes called Metaphysics.
Причем заметьте, барон: мой отряд был разгромлен противником, состоящим по большей части из женщин, детей и стариков.
Mind you, Baron, my Sardaukar were almost overwhelmed by a force composed mostly of women, children, and old men.
К ночи Гарри уже испытывал разочарование и тревогу, а ужин, состоявший в основном из заплесневелого хлеба, который Гермиона безуспешно пыталась трансфигурировать самыми разными способами, настроения его не улучшил.
By nightfall, Harry felt discouraged and anxious, and a supper composed largely of moldy bread, upon which Hermione had tried a variety of unsuccessful Transfigurations, did nothing to help.
Последнее состояло главным образом из землевладельцев, между которыми была первоначально разделена принадлежащая государству земля и которые сочли наиболее целесообразным строить свои дома один подле другого, окружая их стеной в целях совместной защиты.
These last were composed chiefly of the proprietors of lands, among whom the public territory was originally divided, and who found it convenient to build their houses in the neighbourhood of one another, and to surround them with a wall, for the sake of common defence.
Огромное, напоминающее шатер, многоэтажное здание радиусом не менее тысячи метров состояло из положенных внахлест полос веерола. Здесь временно размещались пять легионов сардаукаров, и здесь же расположил свою ставку Его Императорское Величество, Падишах-Император Шаддам IV.
A single metal hutment, many stories tall, reached out in a thousand-meter circle from the base of the lighter—a tent composed of interlocking metal leaves—the temporary lodging place for five legions of Sardaukar and His Imperial Majesty, the Padishah Emperor Shaddam IV.
– А из чего состояли ваши ткани?
What are your tissues composed of?
Гора состояла из двух конусов.
The mountain was composed of two cones;
Есть вещи, состоящие из одного элемента.
Some things are composed of a single element;
Учитывались символы, из которых он состоял.
What counted were the symbols of which it was composed.
Ее население состояло исключительно из детей.
Its population, large though it was, was composed wholly of boys.
Она состояла из десятка тончайших металлических волокон…
A spiderweb composed of a dozen ultrathin filaments of metal...
Третий эшелон состоял из хронических скептиков.
Guard squad number three was composed of chronic sceptics.
Кольцо состояло в основном из льда и не было естественным.
The ring was in fact composed primarily of ice, and it was not a natural feature.
Его тюремщикам позарез нужно было то, из чего он состоял.
His captors needed what he was composed of much too much.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test