Translation for "сорок-пятьдесят" to english
Сорок-пятьдесят
Translation examples
с) все члены имеют вместе 2000 голосов. [Сорок] [пятьдесят] % от общего числа голосов членов распределяются поровну среди всех членов.
(c) All members shall together hold 2000 votes. [Forty] [Fifty] per cent of the total votes of members shall be distributed equally among all members.
Сорок, пятьдесят тысяч людей пасутся в загонах.
Forty, fifty thousand people, herded into pens.
Впрочем, это не удивительно. Например, сейчас дядя мой - датский король, и те самые, которые едва разговаривали с ним при жизни моего отца, дают по двадцать, сорок, пятьдесят и по сто дукатов за его мелкие изображения.
It is not very strange, for mine uncle is king of Denmark, and there are those that would make mows at him while my father lived, who'd give twenty, forty, fifty, an hundred ducats a-piece
В Бенгалии деньги часто ссужаются фермерам по сорок, пятьдесят и шестьдесят процентов, и ожидаемый урожай закладывается в обеспечение уплаты.
In Bengal, money is frequently lent to the farmers at forty, fifty, and sixty per cent and the succeeding crop is mortgaged for the payment.
Сорок-пятьдесят лет, не больше.
Forty - fifty years, no more.
Может быть, сорок-пятьдесят тысяч.
Maybe forty - fifty thousand.
Я думаю, сорок, пятьдесят в бутылочке.
I think forty, fifty in the bottle.
Стоит корабль дней сорок-пятьдесят
To lie out forty, fifty dayes, sometimes,
Двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят пар ног.
Heavy feet. Twenty, thirty, forty, fifty of them.
– Да, футов на сорок-пятьдесят. Что составляет пятнадцать метров.
"That's about forty, fifty feet," he said. "Fifteen meters."
На некоторых страницах им было по двадцать лет, на других — по сорок, пятьдесят, шестьдесят.
At various moments, they were in their twenties, their forties, fifties, and sixties.
- Миль сорок - пятьдесят. - В каком направлении? - Нет, мой черед.
Forty, fifty miles. Something like that.” “Which direction?” “Nope, my turn.
Я снял с игрушечного микроскопа увеличивающую трубку и получил возможность держать ее в ладони, как обычную лупу, при том, что этот микроскоп обеспечивал увеличение в сорок-пятьдесят раз.
It was a toy microscope, and I pulled the magnification piece out of it, and would hold it in my hand like a magnifying glass, even though it was a microscope of forty or fifty power.
То здесь, то там какая-нибудь одна сосна возвышалась на сорок-пятьдесят футов над соседями. Какое из этих деревьев капитан Флинт назвал высоким, можно было определить только на месте с помощью компаса.
Every here and there, one of a different species rose forty or fifty feet clear above its neighbours, and which of these was the particular «tall tree» of Captain Flint could only be decided on the spot, and by the readings of the compass.
Буксирная Голова и холм Бизань-мачты находились у меня под боком. Холм был гол и темен, а Голову окружали утесы в сорок-пятьдесят футов высотой и груды опрокинутых скал.
Haulbowline Head and Mizzen-mast Hill were at my elbow, the hill bare and dark, the head bound with cliffs forty or fifty feet high and fringed with great masses of fallen rock.
На всякий случай есть у меня и еще к вам просьбица, — прибавил он, понизив голос, — щекотливенькая она, а важная: если, то есть на всякий случай (чему я, впрочем, не верую и считаю вас вполне неспособным), если бы на случай, — ну так, на всякий случай, — пришла бы вам охота в эти сорок-пятьдесят часов как-нибудь дело покончить иначе, фантастическим каким образом — ручки этак на себя поднять (предположение нелепое, ну да уж вы мне его простите), то оставьте краткую, но обстоятельную записочку.
And, just in case, I have a little request to make of you,” he added, lowering his voice. “It's a bit ticklish, but important: if—I mean, just in case (which, by the way, I don't believe; I consider you quite incapable of it), if, I say—just so, in any such case—you should have the wish, during these forty or fifty hours, to end this matter somehow differently, in some fantastic way—such as by raising your hand against yourself (an absurd suggestion, but perhaps you'll forgive me for it)—then leave a brief but explicit note.
Видимо, собралось человек сорок-пятьдесят.
There looked to be about forty or fifty people already gathered there.
Возможно, она прожила сорок — пятьдесят секунд.
She lived maybe forty or fifty seconds.
Тридцать миль в час, сорок, пятьдесят.
Thirty, now forty, now fifty miles an hour.
На сорок-пятьдесят тысяч фунтов. Пиратская добыча.
Forty to fifty thousand pounds’ worth. Pirate loot.
К тому времени я уже поимел сорок-пятьдесят женщин.
I must have had forty or fifty women by then.
На корабле было намного больше, чем сорок-пятьдесят алдариан.
There'd been many more than forty or fifty Aldarians on the ship.
Через сорок—пятьдесят лет она станет еще одним Клинковым миром.
it'll be another Sword-World in forty or fifty years.
Этому хламу лет сорок-пятьдесят, никак не меньше.
This whole setup’s at least forty or fifty years old.”
Перед ними сорок – пятьдесят саперов, все – с винтовками.
In front of them, forty or fifty Pioneers were drawn up, all with rifles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test