Translation for "сориентировать" to english
Сориентировать
Translation examples
Вторая группа вопроса сориентирована на следующие аспекты:
The second group of questions is oriented towards:
57. Процесс создания/укрепления институтов сориентирован на два направления.
57. Institutional building/strengthening is oriented in two directions.
Именно поэтому важно сориентировать работу на достижение практических целей.
That was why it was important to pursue action-oriented goals.
Некоторые национальные процедуры ОВОС сориентированы лишь на соответствующие органы.
Some national EIA procedures are purely authority-oriented. Table 5.
Значит, Генеральная Ассамблея должна быть укреплена, сделана более эффективной и сориентирована на конкретные действия.
Therefore, the General Assembly must be strengthened, be more effective and action-oriented.
Как нам представляется, развитие должно быть сориентировано на человека, и человеку должна быть предоставлена центральная роль.
As we see it, development must be people-oriented and people-centred.
Оно сориентировано главным образом на людей, так как именно люди создают знания и являются их носителями.
It is mainly people-oriented because people generate and hold the knowledge.
● В какой мере сориентированные на конкретные решения и превентивные подходы могут быть применены в других регионах?
To what extent can solution-oriented and preventive approaches be applied to other regions?
Мы стараемся сориентироваться но получается, что мы будто бы одновременно в каждом Бигерсоне, попавшие в ловушку квантовой суперпозиции, а он выбирает куда отправиться дальше.
We try to orient ourselves, but it's as if we're in every Biggerson's trapped in a quantum superposition. Now, he chooses which to go to next, that's what's giving him the edge.
В мире мифов он не мог сориентироваться, не мог сказать себе: «Я есть я, потому что я здесь».
In the landscape of a myth he could not orient himself and say: "I am I because I am here."
Вы просто еще не сориентировались.
You just haven't oriented yourself.
Сориентировавшись, он почувствовал себя лучше.
Oriented now, he felt better.
Сориентировать корабль не можем.
We cannot orient the ship.
Он сорвал этот цветок, сориентировал на себя.
He picked this flower; it oriented on him.
Несколько секунд у меня ушло на то, чтобы сориентироваться.
It took me a second to orient.
– Просто для того, чтобы легче сориентироваться: монастырь – здесь.
Just for orientation, the monastery is here.
Он летал кругами, пытаясь сориентироваться.
He wheeled, trying to orient himself.
Я определил нужную мостовую и сориентировался.
I smelted out the Causeway and was oriented.
Может, ты смогла бы помочь ему сориентироваться?
Maybe you can help him get oriented.
- (уиджи) РУис хочет сориентировать народ в часовне.
Ruiz is havin' a little orientation in the chapel.
Ты можешь помочь мне сориентироваться в этом процессе?
Could you help orient me with that process?
Я знаю, я немного опаздываю. Но я всегда могу сориентироваться по пути к университетскому городку.
I know that I'm late, but I can still make it to campus for orientation.
Лекции по адаптации проводятся повсеместно, они помогут вам сориентироваться в старомодном образе жизни.
Orientation seminars are held in many sites around the city, and these will help you get settled into living life the old way.
а мы отвечаем, что вам нужно сориентировать себя по направлению к лучшему, что есть в окружающих вас людях.
and we say, you must orient yourself to the best part of those people who surround you.
Да, я знаю... Я позвонил узнать, смогу ли я пораньше попасть в общагу, и они сказали могу ли я помочь сориентироваться первокурсникам, так что...
I called to see if I can get in the dorms early and they said if I, you know, help set up freshman orientation that I could.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test