Translation for "сопредседатели" to english
Сопредседатели
Translation examples
c) сопредседатели ГТОЭО не выступают в качестве сопредседателей КТВ;
The co-chairs of TEAP should not be co-chairs of a TOC;
Сопредседатель ГТОЭО Старший эксперт Сопредседатель КТВ Член КТВ Сопредседатель ВВО Член ВВО
TEAP Co-chair Senior Expert Member TOC Co-chair TOC Member TSB Co-chair TSB Member
После того, как вы назначили меня сопредседателем,
After you appointed me co-chair,
Я сопредседатель с папой Мелиссы. Я должен идти.
I'm co-chair with Melissa's dad.
Вы сопредседатель благотворительной акции в музее?
You were co-chair of the benefit at the museum?
И сопредседатель Совета по внешней политике США.
And co-chair of the U.S. International Policy Caucus.
Сопредседатель комитета по исследованию при приходском совете Айлин Моррис.
Parish Council Events Committee Co-Chair Eileen Morris.
Моя подруга, Бри Ван Де Камп, одна из сопредседателей.
My friend, Bree Van De Kamp, is one of the co-chairs.
Изрек в Оверлэнд Парке штата Канзас сопредседатель Психиатрического Департамента.
So says the Kansas state overland park co-chair of the psych department.
Таким образом ты становишься сопредседателем комитета по организации выпускного бала.
Then that makes you the new co-chair of the Prom Committee.
Для меня большая честь представить вам моего сопредседателя на сегодняшней встрече,
It's my honor to introduce to you my co-chair for today's festivities,
Так, приятель, я сопредседатель в ебучем департаменте кино в студии ЭйСиЭй.
Okay, pal, I am the co-chair of the motherfucking Motion Picture Department at ACA.
Чип был сопредседателем комиссии, которая разрабатывала устав, четко определявший новую политику в отношениях между преподавателями и студентами.
Chip had co-chaired the committee that drafted the college’s stringent new policy on faculty-student contacts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test